دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فلسفه: تفکر انتقادی ویرایش: نویسندگان: Cecilia Wadensjo, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena Nilsson سری: ISBN (شابک) : 9027216789, 9789027292711 ناشر: سال نشر: تعداد صفحات: 328 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community (Benjamins Translation Library) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیوند انتقادی 4: حرفه ای شدن ترجمه در جامعه (کتابخانه ترجمه بنجامین) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب مجموعه ای از مقالات ارائه شده در استکهلم، در چهارمین کنفرانس لینک انتقادی است. این کتاب ترکیبی متعادل از تحقیقات آکادمیک و متون با ویژگیهای کاربردیتر و حرفهایتر است. مقاله مقدماتی به صراحت به موضوع حرفهگرایی و چگونگی پرداختن به آن در تحقیق در مورد تفسیر میپردازد. دو بخش زیر نمونه هایی از تحقیقات اخیر را با استفاده از رویکردهای نظری مختلف ارائه می دهد. بخش چهارم در مورد توسعه استانداردهای فعلی، کم و بیش محلی گزارش می دهد. بخش پنجم مسائل ایدئولوژی حرفه ای را مطرح می کند. بخش پایانی در مورد ابتکارات و برنامه های آموزشی جدید می گوید. همه مشارکتها به دلیل ارتباطشان با موضوع حرفهایسازی ترجمه در جامعه انتخاب شدند. این جلد چهارمین جلد از مجموعه است که پیشرفت یک حوزه تجربی و حرفه ای کاملاً جدید را مستند می کند. برای همه افراد درگیر در این توسعه، مترجمان، محققین، مربیان و دیگران، مورد توجه مرکزی است.
This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has been dealt with in research on interpreting. The following two sections provide examples of recent research, applying various theoretical approaches. Section four reports on the development of current, more or less local standards. Section five raises issues of professional ideology. The final section tells about new training initiatives and programmes. All contributions were selected because of their relevance to the theme of professionalisation of interpreting in the community. The volume is the fourth in a series, documenting the advance of a whole new empirical and professional field. It is of central interest for all people involved in this development, interpreters, researchers, trainers and others.