دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Ann A. Pang-White
سری:
ISBN (شابک) : 9780190460914, 0190460911
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 345
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Confucian Four Books for Women: A New Translation of the Nü Sishu and the Commentary of Wang Xiang به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب چهار کتاب کنفوسیوس برای زنان: ترجمه ای جدید از نو سیشو و تفسیر وانگ شیانگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد اولین ترجمه انگلیسی کتابهای کلاسیک کنفوسیوس، چهار کتاب برای زنان، با تفسیر گسترده توسط گردآورنده، وانگ شیانگ، و مقدمه و حاشیه نویسی توسط مترجم Ann A. Pang-White را ارائه می دهد. کتاب چهار کتاب کنفوسیوس برای زنان که توسط زنان برای آموزش زنان نوشته شده است، از قرن های اول تا شانزدهم را شامل می شود و شامل درس های زنان بان ژائو، تحلیل های ترانه رواکسین و سونگ روژائو برای زنان، آموزه های دربار ملکه رنسیاوون، و دیوانه ها می شود. وانگ بیوه پاک) سوابق کوتاهی از مدل های زنانه. همتای زن کتاب معروف سیشو (چهار کتاب) که توسط ژو شی گردآوری شده است، وانگ شیانگ، نو سیشو، نگاهی ارزشمند به تاریخ طولانی و تکامل نوشتار، آموزش، هویت، و گفتمان فلسفی زنان چینی، همراه با مبارزات و مبارزات آنها ارائه می کند. در طول هزاره ها و سلسله های متعدد چینی پیروز شد. ترجمه جدید Pang-White نویسندگان چهار کتاب برای زنان را به عنوان افرادی واقعی و زنده زنده می کند و نشان می دهد که چرا آنها نوشته اند و چگونه کار آنها به زنان قدرت می بخشد.
This volume presents the first English translation of the Confucian classics, Four Books for Women, with extensive commentary by the compiler, Wang Xiang, and introductions and annotations by translator Ann A. Pang-White. Written by women for women's education, the Confucian Four Books for Women spanned the 1st to the 16th centuries, and encompass Ban Zhao's Lessons for Women, Song Ruoxin's and Song Ruozhao's Analects for Women, Empress Renxiaowen's Teachings for the Inner Court, and Madame Liu's (Chaste Widow Wang's) Short Records of Models for Women. A female counterpart to the famous Sishu (Four Books) compiled by Zhu Xi, Wang Xiang's Nü sishu provides an invaluable look at the long-standing history and evolution of Chinese women's writing, education, identity, and philosophical discourse, along with their struggles and triumphs, across the millennia and numerous Chinese dynasties. Pang-White's new translation brings the authors of the Four Books for Women to life as real, living people, and illustrates why they wrote and how their work empowered women.