ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjørnsen and Moe

دانلود کتاب داستان‌های عامیانه نروژی کامل و اصیل از Asbjørnsen و Moe

The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjørnsen and Moe

مشخصات کتاب

The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjørnsen and Moe

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان: , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 1517905680, 9781517905682 
ناشر: University of Minnesota Press 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 320
[372] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 9 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjørnsen and Moe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب داستان‌های عامیانه نروژی کامل و اصیل از Asbjørnsen و Moe نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب داستان‌های عامیانه نروژی کامل و اصیل از Asbjørnsen و Moe

ترجمه انگلیسی جدید و قطعی مجموعه داستان مشهور که به عنوان نقطه عطفی در ادبیات و فرهنگ نروژ در نظر گرفته شده است

قصه‌های عامیانه خارق‌العاده جمع‌آوری‌شده توسط پیتر کریستن آسبیورنسن و یورگن مو در سال 1841 در نروژ ظاهر شدند. طی دو دهه بعد انتشار نسخه‌های بعدی تحت عنوان Norske folkeeventyr نام‌های Asbjørnsen و Moe را مترادف کرد. با سنت های داستان سرایی نروژی. ترجمه زنده Tiina Nunnally از مجموعه تاریخی آنها اولین ترجمه جدید انگلیسی در بیش از 150 سال است—و اولین ترجمه ای است که تمام شصت داستان اصلی را شامل می شود.

جادو و اسطوره در این صفحات به شکلی آشنا و عجیب وجود دارد. . ترول های غول پیکر و حیوانات سخنگو همه جا هستند. بادها شکل انسان می گیرند. ممکن است پیرزنی یک چشم یادآور خدای نورس اودین به نظر برسد. ما با عمه های حیله گر، شاهزاده خانم های مدبر و دزدان حیله گر ملاقات می کنیم. پسر باهوش و نترس Ash Lad اغلب در مرکز صحنه قرار می گیرد زیرا او به طرز هوشمندانه ای طلسم ها را می شکند و دشمنان را شکست می دهد تا نیمی از پادشاهی را به دست آورد. این داستان‌ها که در منظره‌ی باشکوه نروژ از کوه‌های سر به فلک کشیده و جنگل‌های انبوه اتفاق می‌افتد، مملو از طنز، شیطنت و گاهی اوقات پیچش‌های شگفت‌انگیز بی‌رحمانه سرنوشت هستند. همه به سبک روایی ساده و فریبنده ای ارائه شده اند که توسط Asbjørnsen و Moe به کمال رسیده است - اکنون به انگلیسی ترجمه شده است که به همان اندازه که به نروژی اصلی صدق می کند با گوش مدرن هماهنگ شده است.

در اینجا گنجانده شده است—برای اولین بار به زبان انگلیسی - پیشگفتارهای آسبیورنسن و مو و مقدمه ای بر نسخه های اولیه داستان های نروژی است. Asbjørnsen نگاه اجمالی جالبی به فرآیند جمع آوری واقعی به ما می دهد و نحوه دریافت داستان ها در ابتدا، چه در نروژ و چه در خارج از کشور را شرح می دهد. دیدگاه‌های مو در مورد چگونگی تفسیر شخصیت‌های اصلی و یادداشت‌های او درباره مناطقی که در ابتدا هر داستان در آنجا جمع‌آوری شده است، به همان اندازه جذاب است. یادداشت مترجم آموزنده Nunnally، داستان ها را در زمینه ای بیوگرافی، تاریخی و ادبی برای قرن بیست و یکم قرار می دهد.

داستان های عامیانه نروژی Asbjørnsen و Moe داستان های جاودانه ای هستند که خوانندگان را سرگرم، مبهوت و مجذوب می کنند. همه سنین.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A new, definitive English translation of the celebrated story collection regarded as a landmark of Norwegian literature and culture  

The extraordinary folktales collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe began appearing in Norway in 1841. Over the next two decades the publication of subsequent editions under the title Norske folkeeventyr made the names Asbjørnsen and Moe synonymous with Norwegian storytelling traditions. Tiina Nunnally’s vivid translation of their monumental collection is the first new English translation in more than 150 years―and the first ever to include all sixty original tales.

Magic and myth inhabit these pages in figures both familiar and strange. Giant trolls and talking animals are everywhere. The winds take human form. A one-eyed old woman might seem reminiscent of the Norse god Odin. We meet sly aunts, resourceful princesses, and devious robbers. The clever and fearless boy Ash Lad often takes center stage as he ingeniously breaks spells and defeats enemies to win half the kingdom. These stories, set in Norway’s majestic landscape of towering mountains and dense forests, are filled with humor, mischief, and sometimes surprisingly cruel twists of fate. All are rendered in the deceptively simple narrative style perfected by Asbjørnsen and Moe―now translated into an English that is as finely tuned to the modern ear as it is true to the original Norwegian.

Included here―for the very first time in English―are Asbjørnsen and Moe’s Forewords and Introductions to the early Norwegian editions of the tales. Asbjørnsen gives us an intriguing glimpse into the actual collection process and describes how the stories were initially received, both in Norway and abroad. Equally fascinating are Moe’s views on how central characters might be interpreted and his notes on the regions where each story was originally collected. Nunnally’s informative Translator’s Note places the tales in a biographical, historical, and literary context for the twenty-first century.

The Norwegian folktales of Asbjørnsen and Moe are timeless stories that will entertain, startle, and enthrall readers of all ages.





نظرات کاربران