دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ریاضیات کاربردی ویرایش: نویسندگان: Peter Burian, Alan Shapiro, Aeschylus سری: ISBN (شابک) : 0195373286, 9780195373288 ناشر: سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 427 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Complete Aeschylus: Volume II: Persians and Other Plays (Greek Tragedy in New Translations) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کامل Aeschylus: جلد دوم: پارسیان و سایر نمایش ها (تراژدی یونانی در ترجمه های جدید) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بر اساس این اعتقاد که تنها مترجمانی که خودشان شعر می نویسند می توانند تراژدی های مشهور و جاودانه آیسخولوس، سوفوکل و اوریپید را به درستی بازآفرینی کنند، مجموعه تراژدی یونانی در ترجمه های جدید ترجمه های جدیدی را ارائه می دهد که به ترتیب فراتر از معنای تحت اللفظی یونانی است. برای تداعی شعر اصل. این جلد چهار اثر عمده از یکی از نمایشنامه نویسان بزرگ کلاسیک را گرد هم آورده است: پرومتئوس باند، ترجمه جیمز اسکالی و سی. جان هرینگتون، تصویری هولناک از معروف ترین مجازات های المپیک. درخواست کنندگان، ترجمه پیتر بوریان، درام فوق العاده ای از فرار و نجات ناشی از مقاومت زنان در برابر ازدواج. فارسیها، ترجمه جانت لمبکه و سی. جان هرینگتون، روایتی استادانه از جنگهای ایرانی از نگاه شکست خوردگان. و هفت در برابر تبس، ترجمه آنتونی هچت و هلن بیکن، نمایشنامه ای نمادین و غنی درباره پسران ادیپ در حال خصومت. این چهار تراژدی در ابتدا به صورت مجلد در دسترس بودند. این جلد جدید مقدمههای آموزنده و یادداشتهای توضیحی نسخههای اصلی را حفظ میکند و یک واژهنامه ترکیبی و شمارههای خط یونانی را اضافه میکند.
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. The volume brings together four major works by one of the great classical dramatists: Prometheus Bound, translated by James Scully and C. John Herrington, a haunting depiction of the most famous of Olympian punishments; The Suppliants, translated by Peter Burian, an extraordinary drama of flight and rescue arising from women's resistance to marriage; Persians, translated by Janet Lembke and C. John Herington, a masterful telling of the Persian Wars from the view of the defeated; and Seven Against Thebes, translated by Anthony Hecht and Helen Bacon, a richly symbolic play about the feuding sons of Oedipus. These four tragedies were originally available as single volumes. This new volume retains the informative introductions and explanatory notes of the original editions and adds a single combined glossary and Greek line numbers.