دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: José María Rodríguez García (auth.)
سری:
ISBN (شابک) : 9781349379156, 1521571651
ناشر: Palgrave Macmillan US
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 288
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب شهر ترجمه: شعر و ایدئولوژی در کلمبیای قرن نوزدهم: ادبیات پسااستعماری/جهان، ادبیات قرن نوزدهم، شعر و شعر
در صورت تبدیل فایل کتاب The City of Translation: Poetry and Ideology in Nineteenth-Century Colombia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شهر ترجمه: شعر و ایدئولوژی در کلمبیای قرن نوزدهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تاریخچه فکری گسترده ای از رابطه بین ترجمه ادبی، سیاست استبدادی، ایدئولوژی های زبانی، زبان شناسی حقوقی، مذهب و شعر در اواخر قرن نوزدهم کلمبیا.
A sweeping intellectual history of the relationship between literary translation, authoritarian politics, linguistic ideologies, juristic philology, religion, and poetry in late nineteenth-century Colombia.
Front Matter....Pages i-xxix
The Colombian Lettered City-Philology, Ideology, Translation....Pages 1-38
The Regime of Translation in Caro’s Colombia....Pages 39-84
Hugo, Bello, Caro....Pages 85-124
Regeneration without Revolution — Caro contra Bolívar....Pages 125-164
Conclusion: On Lettered Cities and the Writing of Lyric....Pages 165-175
Back Matter....Pages 177-261