دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Clare Teresa M. Shawcross سری: Oxford Studies in Byzantium ISBN (شابک) : 0199557004, 9780199557004 ناشر: سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 418 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Chronicle of Morea: Historiography in Crusader Greece به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تواریخ موریا: تاریخ نگاری در یونان صلیبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تواریخ موریا، یکی از مهمترین و بحثبرانگیزترین روایات تاریخی نوشته شده در اواخر قرون وسطی، داستان تشکیل و حکومت توسط سلسله ویلهاردوین یک دولت صلیبی بسیار موفق را پس از فتح توسط مهاجمان غربی پایتخت - قسطنطنیه بیان میکند. - و استان های امپراتوری بیزانس. با بررسی تمام نسخههای یونانی، فرانسوی، اسپانیایی و ایتالیایی باقیمانده کرونیکل، این مطالعه، که اولین در نوع خود است، زمینههای ادبی و ایدئولوژیکی را که اثر در آن سروده، انتقال و بازنویسی شده است را به طور عمیق بررسی میکند. نتیجه تحلیلی جذاب از تبادل فرهنگی در دنیای غنی و پرجنبوجوش شرق مدیترانه است که در آن قومیتهای مختلف مجبور به زندگی در کنار یکدیگر بودند و منافع سیاسی بیرونی اغلب به شکلی دراماتیک مداخله میکردند. ترجمه هایی به انگلیسی از تمام مطالب مورد بحث ارائه شده است.
The Chronicle of Morea, one of the most important and controversial historical narratives written in the late Middle Ages, tells the story of the formation and government by the Villehardouin dynasty of a remarkably successful Crusader State following the conquest by western invaders of the capital - Constantinople - and the provinces of the Byzantine Empire. By examining all the Chronicle's surviving Greek, French, Spanish and Italian versions, this study, the first of its kind, explores in depth the literary and ideological contexts in which the work was composed, transmitted and re-written. The result is a fascinating analysis of cultural exchange in a rich and vibrant eastern Mediterranean world where different ethnicities were obliged to live alongside each other, and outside political interests frequently intruded in dramatic fashion. Translations into English have been provided of all the material discussed.