دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: S. Soebardi (auth.)
سری: Bibliotheca Indonesica 10
ISBN (شابک) : 9789401745840, 9789401747721
ناشر: Springer Netherlands
سال نشر: 1975
تعداد صفحات: 238
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کتاب Cabolèk: نسخه بحرانی با مقدمه، ترجمه و یادداشت ها. کمک به مطالعه سنت عرفانی جاوایی: زبان های آسیایی، مردم شناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Book of Cabolèk: A Critical Edition with Introduction, Translation and Notes. A Contribution to the study of the Javanese Mystical Tradition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب Cabolèk: نسخه بحرانی با مقدمه، ترجمه و یادداشت ها. کمک به مطالعه سنت عرفانی جاوایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دامنه کار هدف اصلی این کار ارائه یک نسخه انتقادی از یک متن جاوه ای - Serat Cabolek - همراه با مقدمه، ترجمه انگلیسی متن و یادداشت ها است. نشریه حاضر نسخه اصلاح شده ای از یک پایان نامه دکتری است که در سال 1967 به دانشگاه ملی استرالیا ارسال شده است. مقدمه متن با شرح مختصری از هر یک از MSS های موجود از Serat Cabolek آغاز می شود که در بخش نسخه های خطی یافت می شود. کتابخانه موزه جاکارتا و لمباگا کبودایان اندونزی و در بخش نسخههای خطی گرینتال کتابخانه دانشگاه لیدن. علاوه بر این، توضیحاتی در مورد یک نسخه چاپی از Serat Cabolek ارائه شده است. یازده MSS و متن چاپ شده از نظر شکل، ساختار و محتوا با یکدیگر مقایسه می شوند تا رابطه متقابل آنها کشف شود. از این مقایسه مشخص می شود که مهم نیست این یازده MSS و متن چاپ شده Serat Cabolek چقدر ممکن است با یکدیگر متفاوت باشند، همه آنها یک هسته مشترک دارند و در نهایت همه از یک منبع واحد سرچشمه می گیرند. هسته سرات کابلک به احتمال زیاد فقط شامل بخشهای زیر میشود: (1) داستان مربوط به محاکمه حاجی معتمکین توسط دادگاه کارتاسورا. (2) آموزش Dewa Ruci به Bhima; و (3) تفسیری بر نصیحت دوا رود به بهیما.
The Scope of the Work The main purpose of this work is to give a critical edition of a Javanese text - the Serat Cabolek - together with an Introduction, an English trans lation of the text, and Notes. The present publication is a slighdy revised version of a doctoral dissertation submitted to the Australian National Univer sity in 1967. The Introduction to the text begins with a brief description of each of the extant MSS of the Serat Cabolek to be found in the Manuscript Sections of the Jakarta Museum Library and the Lembaga Kebudayaan Indonesia and in the Griental Manuscripts Section of the Leiden University Library. In addition, a description is given of a printed version of the Serat Cabolek. The eleven MSS and the printed text are compared with one another on the points of form, structure and content, in order to discover their mutual relationship. From this comparison it becomes clear that no matter how much these eleven MSS and the printed text of theSerat Cabolek may differ the one from the other, they all share a common core and all ultimately derive from a single source. The kernel of the Serat Cabolek in all probability comprised only the following sections: (1) the story dealing with the trial of Haji Mutamakin by the Kartasura tribunal; (2) the teaching of Dewa Ruci to Bhima; and (3) a commentary on Dewa Ruds counsel to Bhima.
Front Matter....Pages I-XI
Introduction to the Text....Pages 1-61
Back Matter....Pages 63-232