ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Bilingual Mind: Thinking, Feeling and Speaking in Two Languages

دانلود کتاب ذهن دو زبانه: فکر کردن ، احساس و صحبت کردن به دو زبان

The Bilingual Mind: Thinking, Feeling and Speaking in Two Languages

مشخصات کتاب

The Bilingual Mind: Thinking, Feeling and Speaking in Two Languages

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Cognition and Language 
ISBN (شابک) : 9780387309132, 9780387309149 
ناشر: Springer US 
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 155 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ذهن دو زبانه: فکر کردن ، احساس و صحبت کردن به دو زبان: روانشناسی بالینی، روانشناسی، عمومی، زبانشناسی (عمومی)، روانشناسی، آموزش زبان، روانشناسی شخصیت و اجتماعی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The Bilingual Mind: Thinking, Feeling and Speaking in Two Languages به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ذهن دو زبانه: فکر کردن ، احساس و صحبت کردن به دو زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ذهن دو زبانه: فکر کردن ، احساس و صحبت کردن به دو زبان



هنگامی که افراد دوزبانه وارد سیستم آموزشی و چشم انداز بالینی می شوند، با سوالات پیچیده و اغلب دردناک هویت، فرهنگ و همسان سازی دست و پنجه نرم می کنند. متخصصانی که با این افراد کار می کنند باید دانش خود را در مورد مسائل فرهنگی خاص با فرآیندهای روانشناختی که همه سخنرانان دوزبانه مشترک هستند تکمیل کنند. ذهن دوزبانه:تفکر، احساس، و صحبت به دو زبان یک شکاف انتقادی در ادبیات بین فرهنگی را با روشن کردن تجربه دوزبانه در هر دو زمینه اجتماعی و بالینی پر می‌کند.

رافائل خاویر با رویکرد خاص خود به شناخت، حافظه و رشد عاطفی و اجتماعی، یک مورد قانع‌کننده و تجربی برای آنچه که او ذهن دوزبانه می‌نامد، ارائه می‌کند. از این چارچوب، او به سؤالات برجسته اما به ندرت مورد بررسی قرار می گیرد، مانند:

- اثرات دوزبانگی بر رشد شناختی چیست؟ تفکر دوزبانه؟

-آیا مترجمان ارتباطات را بهبود می بخشند یا به خطر می اندازند؟

-چه ابزارهای ارزیابی برای افراد دوزبانه مناسب تر است؟

-مسائل کلیدی در چیست؟ ارائه مداخلات درمانی مناسب برای بیماران دوزبانه؟

-چگونه می توان متخصصان را برای کار با این جمعیت بهتر آموزش داد؟ نویسنده در نظر دارد متن خود را برای طیف گسترده ای از درمانگران، متخصصان آموزش و پرورش، و محققان استفاده کند. ذهن دوزبانهبرای پزشک خط مقدم و ارزیاب به همان اندازه برای دانش‌آموز زبان‌شناس و سیاست‌گذار که آینده خدمات دوزبانه را طراحی می‌کنند، ارزشمند خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

As bilingual individuals enter the educational system and the clinical landscape, they struggle with intricate, often painful questions of identity, culture, and assimilation. Professionals working with these individuals need to complement their knowledge of specific cultural issues with the psychological processes that all bilingual speakers share. The Bilingual Mind:Thinking, Feeling, and Speaking in Two Languages fills a critical gap in the cross-cultural literature by illuminating the bilingual experience in both its social and clinical contexts.

Rafael Javier makes a convincing, empirically founded case for what he terms the bilingual mind, with its own particular approach to cognition, memory, and emotional and social development. From this framework, he proceeds to salient but seldom examined questions such as:

-What are the effects of bilingualism on cognitive development?

-Is some degree of language shifting always present in bilingual thinking?

-Do interpreters improve or compromise communication?

-What assessment instruments are best suited to bilingual individuals?

-What are the key issues in providing appropriate treatment interventions to bilingual patients?

-How can professionals be better trained to work with this population?

Given the prevalence of -- and controversies surrounding-- bilingualism today, the author intends his text to benefit a wide range of therapists, education professionals, and scholars. The Bilingual Mind will prove as valuable to the frontline clinician and the evaluator as to the linguistic student and the policymaker designing the future of bilingual services.



فهرست مطالب

front-matter.pdf......Page 1
1.pdf......Page 11
2.pdf......Page 30
3.pdf......Page 45
4.pdf......Page 60
5.pdf......Page 70
6.pdf......Page 91
7.pdf......Page 109
8.pdf......Page 122
9.pdf......Page 132
back-matter.pdf......Page 140




نظرات کاربران