دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ارتدکس ویرایش: نویسندگان: Alexander Kulik, Catherine Mary MacRobert, Svetlana Nikolova, Moshe Taube, Cynthia M. Vakareliyska سری: Studia Judaeoslavica 9 ISBN (شابک) : 9004313664, 9789004313668 ناشر: Brill Academic Publishers سال نشر: 2016 تعداد صفحات: 589 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 10 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کتاب مقدس در سنت اسلاو: مطالعات دینی، مطالعات دینی مسیحی، الهیات (الهیات)، مطالعات کتاب مقدس (الهیات کتاب مقدس)
در صورت تبدیل فایل کتاب The Bible in Slavic Tradition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب مقدس در سنت اسلاو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد شامل مقالات منتخب از یک کنفرانس بین المللی است که در سال 2009 در وارنا، بلغارستان برگزار شد. این مقالات نشان دهنده روندها و پیشرفت های عمده در تحقیقات فعلی در مورد سنت قرون وسطایی اسلاوونی کتاب مقدس، در درجه اول در مقایسه با متون یونانی و عبری است. این جلد ترجمه کتب متعارف، آخرالزمان و شبه کتب عهد عتیق و جدید و توسعه آن در قرون نهم تا شانزدهم را در بر می گیرد. تمرکز دیگر روی مسائل مربوط به سیریل و متدیوس، خالقان اولین الفبای اسلاو در قرن نهم و اولین مترجمان کتاب مقدس به اسلاو است. رویکرد تحلیلی در این جلد، میان رشتهای است و از روششناسیهایی از نقد متن، زبانشناسی، تاریخ فرهنگی و سیاسی و الهیات استفاده میکند. این باید برای اسلاوها، هبرائیست ها و بیزانتینیست ها ارزش داشته باشد.
This volume contains selected papers from an international conference held in 2009 in Varna, Bulgaria. The papers represent major trends and developments in current research on the medieval Slavonic biblical tradition, primarily in comparison with Greek and Hebrew texts. The volume covers the translation of the canonical, apocryphal and pseudepigraphical books of the Old and New Testaments and its development over the ninth to sixteenth centuries. Another focus is on issues relating to Cyril and Methodius, the creators of the first Slavonic alphabet in the ninth century and the first translators of biblical books into Slavonic. The analytical approach in the volume is interdisciplinary, applying methodologies from textual criticism, philology, cultural and political history, and theology. It should be of value to Slavists, Hebraists and Byzantinists.
Preface SLAVONIC BIBLE Hebrew Bible or Septuagint: Later Preferences and the Stance of Nascent Christianity, Serge Ruzer Preliminary Remarks on the Old Church Slavonic Psalterium, Demetrii Sinaitici, Heinz Miklas, Melanie Gau, and Dana Hürner The Place of Dimitri’s Psalter (MS Sinai Slav 3N) in the Early Transmission of the Church Slavonic Psalter, Catherine Mary MacRobert The Headings in South Slavonic Copies of the Book of Exodus, Veselka Zhelyazkova The Importance of the Slavonic Version of the Book of the Prophet Jeremian to the Study of Its Original Structure in the Old Testament, Tatyana Mostrova The Three Slavonic Translations of the Greek Catena on Job. With an Appendix on the Author of the First Prologue to the First Translation: Polychronius or Photius?, Francis J. Thomson The Book of Proverbs in Vilnius 262, Moshe Taube Sophia, the Wisdom of God. According to Proverbs 9:1–11 in the Slavic Tradition of Word and Image, Iskra Hristova-Shomova Biblical Quotations in the Late South Slavonic Translation of Catena B2 with Commentaries on the Song of Songs, Margaret Dimitrova The Composition and Structure of the Book of Ben Sira in the Oldest Slavonic Translation, Svetlina Nikolova Distinguishing Features of the Dobrejšo Gospel’s Book of Matthew, Cynthia M. Vakareliyska The Banica, Dobrejšo and Curzon Gospels in Light of the Greek Text, Alberto Alberti The Names of the Books from the Biblical Corpus in Old Bulgarian Literature, Tatyana Ilieva Muslim Parallels to Slavonic Apocryphal Literature: the Case of the Narration of How God Created Adam, Sergey Minov Melchizedek among Russian Saints. The History of Melchizedek between Jews and Slavs, Christfried Böttrich CYRILLO-METHODIAN TRADITIONS The Extent of the Works of St. Methodius: Syntactic Observations, Johannes Reinhart Use of the Words ЮДѢИ, ЖИДОВЄ, ЄВРѢИ in the Long Vita of Constantine-Cyril the Philosopher, Maya Ivanova Towards the Critical Edition of the Vita Constantini, Mario Capaldo Towards a Critical Edition of the Vita Constantini: The South Slavonic Tradition, the Russian Copies of the Menologium for February and the Russian Miscellanies, Cristiano Diddi On the ‘Second’ Service for St. Cyril the Philosopher, Boyka Mircheva Canonical and Apocryphal Texts from the Bible in Balkan Calendrical Miscellanies (Based on Material from Bibliotheca Hagiographica Balcano-Slavica), Klimentina Ivanova Biblical Quotations in the Oration for the Nativity of the Theotokos by St. John Damascene in Two Middle Bulgarian Translations, Tsvetomira Danova King David and Royal Penance in Medieval Bulgaria During the Ninth and Tenth Centuries, Desislava Naydenova Convocato omni regno: The Council of 893 and its “Reflections” in Contemporary Historiography, Angel Nikolov Index