دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Norman Roth
سری:
ISBN (شابک) : 0367898411, 9780367898410
ناشر: Routledge
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 484
[485]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Bible and Jews in Medieval Spain (Studies in Medieval History and Culture) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب مقدس و یهودیان در اسپانیا قرون وسطی (مطالعاتی در تاریخ و فرهنگ قرون وسطی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کتاب مقدس و یهودیان در اسپانیا قرون وسطی تفاسیر دستوری، تفسیری، فلسفی و عرفانی کتاب مقدس را که در اسپانیا در دوره قرون وسطی اتفاق افتاده است، بررسی میکند.
کتاب مقدس بنیان فرهنگ یهودی در قرون وسطی اسپانیا به دنبال تحلیل علمی دستور زبان عبری که در قرن نهم و دهم در اندلس پدیدار شد، تفسیر کتاب مقدس از تفسیر هومیلی رها شد و متن را بر اساس اصطلاحات دستوری و متنی بررسی کرد. در حالی که برخی از اولین تفسیرها به زبان عربی بود، دانشمندان در این دوره به طور منظم تر از عبری استفاده کردند. اولین تفاسیر کامل کتاب مقدس به زبان عبری توسط ابراهیم بن عزرا نوشته شد و این معیاری را برای نسلهای بعدی تعیین کرد.
این کتاب رویکرد و مشارکتهای منحصربهفرد این تفاسیر را تجزیه و تحلیل میکند، و به تفسیرهای تفسیری میپردازد. بعدها اسپانیای مسیحی، شامل خاندان قیمه، نهمانیدس و پیروانش و سنت باطنی- عرفانی. موضوعات عمده در تفاسیر با هم مقایسه و تقابل می شوند. بنابراین، تصویری یکپارچه از کل بافت تفسیر عبری در اسپانیای قرون وسطی پدیدار می شود. علاوه بر این، این کتاب بسیاری از نسخههای خطی کتاب مقدس یهودی اسپانیایی را که باقی ماندهاند توصیف میکند و تاریخچه نسخههای چاپی و ترجمههای اسپانیایی (برای یهودیان و مسیحیان) توسط یهودیان اسپانیایی قرون وسطی را شرح میدهد.
این کتاب برای محققان و محققان جذاب خواهد بود. دانش آموزان اسپانیای قرون وسطی و همچنین علاقه مندان به تاریخ دین و تاریخ فرهنگی.
The Bible and Jews in Medieval Spain examines the grammatical, exegetical, philosophical and mystical interpretations of the Bible that took place in Spain during the medieval period.
The Bible was the foundation of Jewish culture in medieval Spain. Following the scientific analysis of Hebrew grammar which emerged in al-Andalus in the ninth and tenth centuries, biblical exegesis broke free of homiletic interpretation and explored the text on grammatical and contextual terms. While some of the earliest commentary was in Arabic, scholars began using Hebrew more regularly during this period. The first complete biblical commentaries in Hebrew were written by Abraham Ibn ‘Ezra, and this set the standard for the generations that followed.
This book analyses the approach and unique contributions of these commentaries, moving on to those of later Christian Spain, including the Qimhi family, Nahmanides and his followers and the esoteric-mystical tradition. Major topics in the commentaries are compared and contrasted. Thus, a unified picture of the whole fabric of Hebrew commentary in medieval Spain emerges. In addition, the book describes the many Spanish Jewish biblical manuscripts that have remained and details the history of printed editions and Spanish translations (for Jews and Christians) by medieval Spanish Jews.
This book will appeal to scholars and students of medieval Spain, as well as those interested in the history of religion and cultural history.