دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Rama Nath Sharma
سری:
ISBN (شابک) : 8121510511, 9788121510516
ناشر: Munshiram Manoharlal
سال نشر: 2003
تعداد صفحات: 831
زبان: English
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 16 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Astadhyayi of Panini Volume 6 (English Translation of Adhyayas Seven and Eight with Sanskrit Text, Transliteration, Word-Boundary, Anuvrtti, Vrtti, Explanatory Notes, Derivational History of Examples, and Indices) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Astadhyayi of Panini جلد 6 (ترجمه انگلیسی Adhyayas Seven and Eight با متن سانسکریت ، آوانویسی ، Word-Boundary ، Anuvrtti ، Vrtti ، یادداشت های توضیحی ، تاریخچه مشتق نمونه ها و شاخص ها) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد شامل متن سانسکریت سوتراهای منفرد با نویسهگردانی، مرزهای کلمه، نشان دادن پایانهای عطفی و تشکیل ترکیبات است. همچنین هر سوترا با anuvrtti، vrtti، مثالها، یادداشتهای توضیحی مفصل و تاریخچه مشتقگیری کامل نمونههایی که توسط Kasikavrtti ذکر شده است، ارائه میشود. یادداشت های توضیحی برای تسهیل درک صحیح سوتراهای فردی، به ویژه با توجه به فرمول بندی، تفسیر، کاربرد و قرارگیری نسبی آنها در دستور زبان ارائه شده است. تلاش شده است تا موضوعات مرتبط را که توسط تفاسیر عمده به ویژه مهابهاسیای پاتانجلی مطرح و مورد بحث قرار گرفته است، مرتب و توضیح داده شود. جزئیات اشتقاقی نمونهها، بر خلاف مجلدهای قبلی، تحت یادداشتهای توضیحی قواعد فردی ارائه شدهاند. این مطالعه شش جلدی نویسنده در مورد Astadhyayi پانینی را کامل می کند.
This volume includes Sanskrit text of individual sutras with the transliteration, word-boundaries, indication of inflectional endings and formation of compounds. Each sutra is also furnished with anuvrtti, vrtti, examples, detailed explanatory notes and complete derivational history of examples, cited by the Kasikavrtti. Explanatory notes are presented to facilitate proper understanding of individual sutras, especially in view of their formulation, interpretation, application and relative placement in the grammar. An attempt has been made to sort out and explain pertinent issues, as raised and discussed by major commentaries particularly the Mahabhasya of Patanjali. Derivational details of examples, unlike earlier volumes, are furnished under explanatory notes of individual rules. This completes the author's six-volume study on the Astadhyayi of Panini.