دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Boyd Tonkin
سری:
ISBN (شابک) : 9781903385678
ناشر: Galileo
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 992 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The 100 best novels in translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 100 رمان برتر ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه ای خارق العاده از آثار کلاسیک، از نویسندگان مشهوری مانند پروست، داستایوفسکی، سارتر، سروانتس، ناباکوف، مارکز، کوندرا و غیره، برای نام بردن از تعداد انگشت شماری، تا نویسندگان کمتر شناخته شده، اما نه کمتر شایسته، که از هر گوشه به زبان می نویسند. از زمین برای هر انتخاب، بوید تونکین تفسیری در مورد طرح و موضوع کار مربوطه نوشته است، و همچنین در مورد شایستگی ترجمه(های) خاص به زبان انگلیسی نوشته است. آثار به ترتیب تاریخ انتشار مرتب شده اند و به هیچ عنوان رتبه بندی نشده اند. نتیجه، تابلویی غنی از بهترین داستانهای داستانی از سراسر جهان است که مطمئناً روند اخیر را به سمت رویکرد بیرونیتر به آنچه میخوانیم سرعت میبخشد. این کتاب هم یک اثر مرجع است، اما مهمتر از همه کتابی است که می توان از جلد به جلد آن را با لذت فراوان خواند.
An extraordinary selection of classics ranging from the well known authors such as Proust, Dostoyevsky, Sartre, Cervantes, Nabokov, Marquez, Kundera etc, to name just a handful, to lesser known, but no less deserving, authors writing in languages from every corner of the earth. For each selection Boyd Tonkin has written a commentary on the plot and theme of the work concerned, as well as writing about the merits of the particular translation(s) into the English language. The works are arranged in date order of publication, and are not ranked in any other way. The result is a rich tapestry of the best fiction from around the world that will surely accelerate the recent trend towards a more outward looking approach to what we read. It is both a work of reference but as importantly a book that can read from cover to cover with huge enjoyment.