مشخصات کتاب
Texts: Urum Narrative Collection
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Skopeteas S., Moisidi V.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 160
زبان: Urum-English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 521 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 33,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب متون: مجموعه روایت اروم: زبانها و زبانشناسی، زبان ارومی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 4
در صورت تبدیل فایل کتاب Texts: Urum Narrative Collection به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب متون: مجموعه روایت اروم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب متون: مجموعه روایت اروم
پروژه مستندسازی — دانشگاه بیله فلد، 2011. — 160 صفحه.
نویسندگان چهار روایت
خود به خود را از نمونه ای متشکل از 16 گویشوران بومی اروم جمع
آوری کردند. هر گوینده چهار روایت در مورد موضوعاتی ارائه کرد که
برای مجموعههای متنی در اسناد زبانی معمول است: (الف) داستان
اجداد، (ب) شرح مسیر، (ج) شرح شرایط زندگی در سالهای اخیر، و (د)
الف. شرح فعالیت سنتی مردم در تسالکا (یعنی تولید پنیر). علاوه بر
این، آنها توسط هر سخنران نسخهای از داستانهای گلابی، بر اساس
یک فیلم شش دقیقهای که در دانشگاه کالیفرنیا در سال 1975 توسط
والاس چاف ساخته شده بود، استخراج کردند. یک سنت تحقیقاتی تثبیت
شده در مورد روایت هایی وجود دارد که از طریق این فیلم به چندین
زبان استخراج شده است (به Chafe 1980، ویرایش مراجعه کنید)، که
مبنای مقایسه ای مفیدی برای داده های اروم خواهد بود.
گردآوری داده ها، رونویسی و ترجمه توسط ویولتا مویسیدی در چارچوب
پروژه تحقیقاتی \"اسناد اروم\" که ابتکار مشترک دانشگاه آتن،
دانشگاه بیله فلد، دانشگاه برمن است انجام شده است. و دانشگاه
پوتسدام (با بودجه بنیاد Latsis). ضبط در تسالکا و تفلیس،
اکتبر-دسامبر 2011 انجام شد.
مقدمه.
داستان اجداد.
شرح مسیر.
زندگی مدرن.
فعالیت سنتی.
داستان گلابی.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Documentation project. — University of Bielefeld, 2011. — 160
pp.
The authors collected four
spontaneous narratives from a sample of 16 native speakers of
Urum. Each speaker produced four narratives on topics that are
typical for text collections in language documentation: (a) the
ancestor story, (b) a path description, (c) an account of
conditions of life in the recent years, and (d) a description
of a traditional activity of the people in Tsalka (namely
cheese production). Furthermore, they elicited by each speaker
a version of the Pear Stories, based on a six-minutes film made
at the university of California in 1975 by Wallace Chafe. There
is an established research tradition on narratives elicited by
means of this film in several languages (see Chafe 1980, ed.),
which will be a useful comparative basis for the Urum
data.
The data collection, transcription, and translation has been
made by Violeta Moisidi within the framework of the research
project "Documentation of Urum" which is a collaborative
initiative of the University of Athens, the University of
Bielefeld, the University of Bremen and the University of
Potsdam (funded by the Latsis foundation). The recordings took
place in Tsalka and in Tbilisi, October-December 2011.
Introduction.
The story of the ancestors.
Path description.
Modern life.
Traditional activity.
Pear story.
نظرات کاربران