دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: سری: ناشر: سال نشر: تعداد صفحات: 60 زبان: Bengali-English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب TDIL. گرامر برای زبان بنگلا: زبانها و زبانشناسی، زبان بنگالی
در صورت تبدیل فایل کتاب TDIL. Scripting grammar for Bangla language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب TDIL. گرامر برای زبان بنگلا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
2004. - 60 p.
اصطلاح دستور زبان به الگوی رفتاری سیستم نوشتاری یک زبان معین
اشاره دارد. زبانهایی که بازنماییهای نوشتاری دارند از شیوهای
تصادفی برای ذخیره اطلاعات در سیستم استفاده نمیکنند، بلکه از
الگوی منسجمی استفاده میکنند که شبیه دستور زبان زبانی یک زبان
معین است. با کمک متخصصانی (نه لزوماً زبان شناس) که در حوزه
بازنمایی نوشتاری زبان کار می کنند، نحوه شکل گیری شخصیت های زبان
و بازنمایی فرم های پیوندی ارائه می شود. به عبارت دیگر Script
Grammar به ساختار سطحی زبان می پردازد و سعی می کند بهترین تناسب
ممکن را برای اشکال و نمایش آنها ارائه دهد. از آنجایی که این یک
موضوع بسیار ذهنی است، اشکال ارائه شده در اینجا به بهترین وجه
توصیه هایی هستند و با ادراک ارگان/ارزیابی دهندگان اجباری مطابقت
دارند که با توافق به بهترین تناسب ممکن که برای اکثر کاربران
قابل قبول است می رسند. مثالی از خط دوانگاری موارد فوق را روشن
می کند. اگرچه مراتی و نپالی از دواناگاری یکسانی دارند، نه تنها
فهرست شخصیتهای مشابهی ندارند، بلکه بازنمایی شخصیتهای خاصی نیز
متفاوت است. بنابراین نپالی /la/ با مراتی /la/ تا آنجا که مربوط
به قرار دادن ساقه است متفاوت است نپالی ऱ Marathi ऱ. این تضمین
می کند که گرامر اسکریپت با زبان مورد نظر مطابقت دارد و اشکال
کاراکترهای قابل قبول برای یک جامعه کاربر مشخص را فراهم می کند.
لازم به ذکر است که این به معنای یکنواختی نیست. مراتی و نپالی
/la/ پس از مشخص شدن ساختار ذاتی شخصیت می توانند اشکال مختلفی
داشته باشند.
2004. - 60 p.
The term script grammar refers to the behaviour pattern of the
writing system of a given language. Languages which have
written representations do not use a haphazard manner of
storing the information within the system, but use a coherent
pattern which is similar to the linguistic grammar of a given
language. With the help of specialists (not necessarily
linguist) who work in the area of the written representation of
the language, the manner in which the shapes of the characters
of the language and the representation of the conjunct forms is
provided. In other words the Script Grammar deals with the
surface structure of the language and tries to provide the best
possible fit for shapes and their representation. Since this is
a highly subjective issue, the shapes provided here are
recommendations at the best and conform to the perception of
the mandating body/evaluators who consensually arrive at the
best possible fit which is acceptable to a majority of users.
An example from the Devanāgarī script will make the above
clear. Although Marathi and Nepali share the same script
Devanāgarī, not only do they not share the same character
inventory but in addition the representation of certain
characters is different. Thus the Nepali /la/ is different from
the Marathi /la/ in so far as the placement of the stem is
concerned Nepali ऱ Marathi ऱ. This ensures that the Script
Grammar conforms to the language in question and provides the
character shapes acceptable to a given user community. It
should be noted that this does not mean monotony. The Marathi
and Nepali /la/ can have a variety of forms once the intrinsic
structure of the character is determined.