ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Taschenlexikon Logistik : Abkürzungen, Definitionen und Erläuterungen der wichtigsten Begriffe aus Materialfluss und Logistik

دانلود کتاب Taschenlexikon Logistik: اختصارات ، تعاریف و توضیحات مهم ترین اصطلاحات از جریان مواد و لجستیک

Taschenlexikon Logistik : Abkürzungen, Definitionen und Erläuterungen der wichtigsten Begriffe aus Materialfluss und Logistik

مشخصات کتاب

Taschenlexikon Logistik : Abkürzungen, Definitionen und Erläuterungen der wichtigsten Begriffe aus Materialfluss und Logistik

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 3540285814, 9783540285816 
ناشر: Springer 
سال نشر: 2006 
تعداد صفحات: 270 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 7 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Taschenlexikon Logistik : Abkürzungen, Definitionen und Erläuterungen der wichtigsten Begriffe aus Materialfluss und Logistik به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Taschenlexikon Logistik: اختصارات ، تعاریف و توضیحات مهم ترین اصطلاحات از جریان مواد و لجستیک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Taschenlexikon Logistik: اختصارات ، تعاریف و توضیحات مهم ترین اصطلاحات از جریان مواد و لجستیک

اصطلاحات و توضیحات واضح، پیش نیاز مشارکت موفق در محیط عملی و علمی نوآوری فنی و اقتصادی است. کتاب لجستیک سهم مهمی در این امر دارد. تعاریف مختصر و بدون ابهام هستند، آنها پشتیبانی مؤثری را در استفاده روزمره ارائه می دهند. تمام حقایق اساسی پوشش داده شده است، فقط جزئیات مهم گنجانده شده است. دانش پایه لجستیک به طور خلاصه خلاصه می شود، این اثر مرجع مجموعه ای غنی از اصطلاحات از دنیای تدارکات را ارائه می دهد. با این کتاب، خوانندگان مهم‌ترین اختصارات و اصطلاحات را آماده کرده‌اند و می‌توانند در بحث درباره نوآوری‌های مرتبط و توسعه کسب‌وکار مستحکم استدلال کنند. این کتاب با ارائه مهم‌ترین دستورالعمل‌ها و استانداردهای مرتبط با لجستیک کامل می‌شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Klare Terminologie und Erl??uterungen sind Voraussetzung f??r erfolgreiche Mitwirkung im praktischen wie im wissenschaftlichen Umfeld technischer und wirtschaftlicher Innovation. Hierzu leistet das Buch f??r die Logistik einen wichtigen Beitrag. Die Definitionen sind knapp und eindeutig gefasst, sie bieten eine wirkungsvolle Unterst??tzung im t??glichen Gebrauch. Alle wesentlichen Fakten werden behandelt, nur die wichtigen Details einbezogen. Logistisches Grundwissen wird knapp zusammengefasst, dieses Nachschlagewerk bietet einen reichen Fundus der Begriffe aus der Welt der Logistik. Mit diesem Buch haben die Leser die wichtigsten Abk??rzungen und Begriffe parat und k??nnen in der Diskussion um relevante Innovationen und solide Gesch??ftsentwicklung kompetent argumentieren. Abgerundet wird das Buch durch eine Aufbereitung der wichtigsten f??r die Logistik relevanten Richtlinien und Normen.



فهرست مطالب

СОДЕРЖАНИЕ: Труды по филологии 1739-1758 гг. 1. Письмо о правилах российского стихотворства (7). 2. Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречия (19). 3. Примечания на предложение о множественном окончении прилагательных имен (81). 4. Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки (89). 5. Суд российских письмен, перед разумом и обычаем от грамматики представленных (379). 6. Российская грамматика (389). 7. О нынешнем состоянии словесных наук в России (579). 8. Предисловие о пользе книг церковных в российском языке (585). Материалы к трудам по филологии 9. [Материалы к Российской грамматике] (595). 10. Филологические исследования и показания, к дополнению Грамматики надлежащие (761). 11. [О переводах] (765). Приложения От редакции (773). Примечания К работе 1 (781). К работе 2 (790). К работе 3 (801). К работе 4 (805). К работе 5 (839). К работе 6 (844). К работе 7 (888). К работе 8 (892). К работе 9 (900). К работе 10 (944). К работе 11 (949). Материалы для толкования устаревших слов (950). Список условных сокращений (972). Указатель личных имен (976). Список иллюстраций на отдельных страницах (994). Список иллюстраций на отдельных страницах: Бюст Ломоносова работы Ф.И.Шубина (1793), Бронза. Камеронова галлерея, г.Пушкин. (Стр.4-5). Страница из рукописи Краткое руководство к риторике с собственноручной поправкой Ломоносова. (Стр.75). Страница из рукописи Примечания на предложение о множественном окончении прилагательных имен. (Стр.85). Первая страница рукописи Краткое руководство к красноречию. (Стр.95). Титульный лист первого издания Краткого руководства к красноречию. Корректурный оттиск с собственноручными поправками Ломоносова. (Стр.101). Страница из рукописи Краткого руководства к красноречию. (Стр.239). Страница из корректурного экземпляра Краткого руководства к красноречию. (Стр.327). Страница из рукописи Краткое руководство к красноречию. (Стр.373). Страница из рукописи Суд российских письмен. Отрывок первого варианта. (Стр.384). Страница из рукописи Суд российских письмен. Конец второго варианта вступительной части. (Стр.385). Титульный лист первого издания Российской грамматики. (Стр.397). Страница из рукописи О нынешнем состоянии словесных наук в России. (Стр.583). Табель грамматическая. (Стр.601). Страница из рукописи Материалы к Российской грамматике. (Стр.615). Страница из рукописи Материалы к Российской грамматике. (Стр.653). Рукопись заметки О переводах. (Стр.769). Фронтиспис первого издания Российской грамматики. (Стр.849). Записка Ломоносова, касающаяся вопроса о переводе Российской грамматики на иностранный язык. (Стр.853). Титульный лист немецкого перевода Российской грамматики. (Стр.857). 




نظرات کاربران