دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Vasile Condrea
سری: Gorgias Biblical Studies; 71
ISBN (شابک) : 9781463241292
ناشر: Gorgias Press
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 325
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Syntactic Studies in Targum Aramaic: A Text-Linguistic Reading of 1 Samuel به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مطالعات نحوی در تارگوم آرامی: خواندن متن-زبانی از 1 ساموئل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ترتیب کلمات یک جزء اصلی در تفسیر نحو آرامی تارگوم است. واسیل کوندریا با استفاده از روش زبانی متنی هارالد واینریچ به سوالات کلیدی پیرامون این موضوع پاسخ می دهد. در گفتار غیرمستقیم تارگوم 1 ساموئل، متنی که در اینجا مورد بررسی قرار گرفت، خواننده در معرض جریان روایتی قرار میگیرد که وقایع را همانطور که اتفاق افتاده است نشان میدهد. گاهی اوقات این جریان با نظر جایگزین میشود. واینریچ این دو واقعیت زبانی - ثبت روایت و نظر - را تعریف کرد و آنها را با زمانهای صرفی در زبانهای مدرن مرتبط کرد. انگلیسی با زمان هایی مانند گذشته ساده روایت می کند، اما با حال و حال کامل نظر می دهد. در تارگوم آرامی، ثبت روایت با جملات VSO منتقل می شود. جملات SVO ارتباط نزدیکی با ثبت نظر دارند. در قسمتهای نظر، حضور نویسنده کتاب مقدس از طریق گزارشها، یادداشتها یا توضیحهای داستان آشکار میشود.
Word order is a major component in interpreting Targum Aramaic syntax. With the use of Harald Weinrich’s text-linguistic method, Vasile Condrea answers key questions surrounding this topic. In the indirect speech of Targum 1 Samuel, the text examined here, the reader is exposed to the flow of narrative, which represents the events as they happened. This flow is sometimes substituted with comment. Weinrich defined these two linguistic realities—the narrative and comment registers—and associated them with morphological tenses in modern languages. English narrates with tenses like past simple, but comments with the present and present perfect. In Targum Aramaic, the narrative register is conveyed by VSO sentences. SVO sentences are closely linked with the comment register. In the comment passages, the presence of the biblical author is revealed through reports, notes, or clarifications of the story.