ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Svetasvataropanisad: The Knowledge That Liberates

دانلود کتاب Svetasvataropanisad: دانشی که آزاد می کند

Svetasvataropanisad: The Knowledge That Liberates

مشخصات کتاب

Svetasvataropanisad: The Knowledge That Liberates

ویرایش: Bilingual 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0892541660, 9780892541669 
ناشر: Nicolas-Hays, Inc 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 494 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 48 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Svetasvataropanisad: The Knowledge That Liberates به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Svetasvataropanisad: دانشی که آزاد می کند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Svetasvataropanisad: دانشی که آزاد می کند

Svetasvataropanisad زیباترین در میان تمام اوپانی‌سادها، متون فلسفی مذهب هندو در نظر گرفته می‌شود. در این ترجمه جدید، Devadatta Kali نگاهی تازه دارد و از یک فرض جدید کار می کند که Svetasvatara نمایانگر دیدگاه Saivite (یکی از فرقه های هندو) است. او ادعا می کند که به معنای مورد نظر آن اجازه می دهد تا درخشش یابد. ترجمه و تفسیر، سوتاسواتارا بیننده را زنده می‌کند، که هر از گاهی از تحریک و بازی کلمات لذت می‌برد و به خواننده اجازه می‌دهد شادی چشم‌انداز رهایی خود را به اشتراک بگذارد که همه این جهان بیانی از خداوند است. هدف این ترجمه این است که واکنش هیجان‌انگیز بیننده به شگفتی‌های خلقت را به تصویر بکشد و در عین حال خواننده را به شگفتی بزرگ‌تر منبع آن سوق دهد. هدف دواداتا کالی در ترجمه و تفسیر خود این است که بی‌واسطگی پر جنب و جوش اصل سانسکریت را منتقل کند و قرن‌ها انباشت تفسیری را از بین ببرد تا پیام سوتاسواتارا را آنطور که می‌خواست شنیده شود - به عنوان بیانیه‌ای از بینش عمیق که برای هدایت، الهام‌بخش طراحی شده است. و روشن کنید.

ویژگی های متن:

* 13 صفحه جریان بی وقفه از ترجمه اوپانی ساد.

* 6 فصل اوپانی ساد به زبان سانسکریت اصلی با ترجمه و تفسیر انگلیسی.

* دو ضمیمه تجزیه و تحلیل کلمه به کلمه سانسکریت و جدول بندی کاملی از مطابقت با متون دیگر و متناظرهای داخلی درون خود اوپانیساد را ارائه می دهد.

* فهرست شامل مراجع دو زبانه و مضامین اصلی بر اساس آیه.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Svetasvataropanisad is considered to be the most beautiful of all the Upanisads, the philosophical texts of the Hindu religion. In this new translation, Devadatta Kali takes a fresh look, and works from a new premise that the Svetasvatara represents a Saivite (one of the Hindu sects) point of view. This he claims, allows its intended meaning to shine forth. The translation and commentary brings to life the seer Svetasvatara, who from time to time delights in provocation and word play, allowing the reader to share the joy of his liberated vision that all this world is an expression of the Divine. This translation aims to capture the seer's ecstatic response to the wonders of creation while pointing the reader towards the even greater wonder of its source. Devadata Kali's purpose in his translation and the commentary is to convey the vibrant immediacy of the Sanskrit original and strip away many centuries of exegetical accretions in order to make Svetasvatara's message heard as he intended--as a statement of profound insight designed to guide, inspire, and enlighten.

Features of the text:

* 13 pages of uninterrupted fl ow of the translation of the Upanisad.

* 6 chapters of the Upanisad in original Sanskrit with English translation and commentary.

* Two appendixes giving the word-by-word analysis of the Sanskrit and a complete tabulation of the correspondences with other texts and internal corresponds within the Upanisad itself.

* Index including bilingual references and major themes by verse.





نظرات کاربران