دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی: فرانسوی ویرایش: نویسندگان: Paul Ricoeur سری: ISBN (شابک) : 2227473673, 9782227473676 ناشر: Bayard سال نشر: 2004 تعداد صفحات: 68 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب در مورد ترجمه: زبان و زبان شناسی، فرانسه، ترجمه و مطالعات ترجمه
در صورت تبدیل فایل کتاب Sur la traduction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب در مورد ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سه متن را گرد هم می آورد و واحدی از تأمل در عمل و نظریه ترجمه را تشکیل می دهد. به لطف معرفی مفهوم هم ارزی بدون هویت، فرار از معضل ترجمه را پیشنهاد می کند که در تئوری غیرممکن و در عمل مؤثر است.
Réunit trois textes formant une unité de réflexion sur la pratique et la théorie de la traduction. Propose de sortir du dilemne de la traduction impossible en théorie et effective en pratique, grâce à l'introduction de la notion d'équivalence sans identité.