ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Superiority effects in Zulu and Kinande inversion

دانلود کتاب اثرات برتری در وارونگی زولو و کینانده

Superiority effects in Zulu and Kinande inversion

مشخصات کتاب

Superiority effects in Zulu and Kinande inversion

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 13 
زبان: Afrikaans-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 278 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب اثرات برتری در وارونگی زولو و کینانده: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های آفریقایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Superiority effects in Zulu and Kinande inversion به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اثرات برتری در وارونگی زولو و کینانده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اثرات برتری در وارونگی زولو و کینانده

S.l., 2009. - 13 p.
در زبان‌های بانتو، به طور مکرر همبستگی مشابهی بین ترتیب کلمات و ویژگی‌های گفتمانی موضوع پیدا می‌شود - به ویژه، یک پس کلامی موقعیتی برای فاعل، که در آن تفسیر متمرکز دریافت می کند و نمی تواند توافق فاعل را بر روی فعل کنترل کند (برسنان و کانروا 1989، زلر 2008). با این حال، به نظر می رسد زبان ها در نحوه دستیابی به ترتیب VS متفاوت هستند. من بر اساس کینانده و زولو استدلال می کنم که چنین تفاوت هایی ممکن است سطحی تر از آن چیزی باشد که در نگاه اول به نظر می رسد. در پس زمینه همبستگی‌های گفتمان/ترتیب کلمات پایدار در دو زبان، نشان می‌دهم که ساختارهای وارونگی هر دو زبان توسط شرایط محلی یکسانی بر حرکت (برتری) اداره می‌شوند و استدلال می‌کنم که توانایی v در Kinande، و نه در زولو، برای ارضای EPP خود از طریق Move، تنوع بیشتری از چنین سازه‌هایی در Kinande دارد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

S.l., 2009. - 13 p.
Across the Bantu languages, one repeatedly finds a similar correlation between word order and discourse properties of the subject — in particular, a post-verbal position for the subject, in which it receives a focus interpretation and fails to control subject agreement on the verb (Bresnan & Kanerva 1989, Zeller 2008). The languages appear to differ, however, in how VS order is achieved. I argue on the basis of Kinande and Zulu that such differences may be more superficial than they appear at first glance. Against the backdrop of stable discourse/word-order correlations in the two languages, I show that the inversion constructions of both languages are governed by the same locality condition on movement (Superiority), and argue that the ability of v in Kinande, and not in Zulu, to satisfy its EPP through Move accounts for the greater variety of such constructions in Kinande.




نظرات کاربران