ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Subject, Theme and Agent in Modern Standard Arabic

دانلود کتاب موضوع، موضوع و عامل در عربی استاندارد مدرن

Subject, Theme and Agent in Modern Standard Arabic

مشخصات کتاب

Subject, Theme and Agent in Modern Standard Arabic

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0700706720, 9780700706723 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 1998 
تعداد صفحات: 267 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



کلمات کلیدی مربوط به کتاب موضوع، موضوع و عامل در عربی استاندارد مدرن: دیکشنری ها و اصطلاحنامه ها، واژه نامه ها، انگلیسی، واژه نامه ها و اصطلاحنامه های زبان های خارجی، زبان های عامیانه و اصطلاحات، مترادف ها و متضادها، اصطلاحنامه ها، مرجع، فرهنگ لغت و اصطلاحنامه زبان های خارجی، مطالعه و مرجع زبان های خارجی، مرجع، آموزش زبان های خارجی مطالعات قومیتی، جمعیت شناسی خاص، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی، زبان های خارجی، چینی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، ژاپنی، اسپانیایی، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی، S



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب Subject, Theme and Agent in Modern Standard Arabic به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب موضوع، موضوع و عامل در عربی استاندارد مدرن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب موضوع، موضوع و عامل در عربی استاندارد مدرن

مقوله‌های جهانی «موضوع»، «موضوع» و «عامل» را با اشاره ویژه به وضعیت عملکردی آن‌ها در عربی استاندارد مدرن (MSA) و اینکه چگونه این سه عملکرد متمایز ممکن است در جملات عربی منطبق باشند یا نباشند، بررسی می‌کند. این توابع توسط زبان‌شناسان کلاسیک و مدرن عرب و عرب‌شناسان به طور غیر واضح مشخص می‌شوند.
مشخص شده است که عبارت اسمی ماقبل (یعنی جمله - ابتدایی) یا پس از کلام (NP) در عربی را می‌توان تابع نحوی نسبت داد. «موضوع» اما ممکن است لزوماً تابع معنایی «عامل» را فرض نکند، که NP پیش کلامی، که ممکن است لزوماً «موضوع» نباشد، تابع عمل‌گرایانه «مضمون» است، و این کارکردهای متمایز گاهی حول یک واحد جمع می‌شوند. NP در جملات خاص، بسته به ژانر.
همچنین مشخص شده است که در MSA ترتیب اجزای جمله نسبتاً آزاد است، مشروط به ترجیح فعل-ابتدای، به ویژه زمانی که برای جلوگیری از ابهام لازم باشد.
مطالعه حاضر. این واقعیت را آشکار می کند که اگرچه ویژگی های کدگذاری مانند ترتیب کلمات، علامت گذاری حروف و ارجاع متقابل (یعنی توافق) ممکن است نشانه روشنی از اینکه کدام NP ها در MSA «موضوع» هستند، ارائه دهند، اما آنها نشانه واضحی از معنایی ارائه نمی کنند. روابطی مانند «نماینده» '; موقعیت "موضوع" در MSA لزوماً موقعیت "عامل" متعارف نیست.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Investigates the universal categories ’subject’, ’theme’, and ’agent’ with special reference to their functional status in Modern Standard Arabic (MSA) and how these three distinct functions may or may not coincide in Arabic sentences. These functions are inexplicitly characterised by classical and modern Arab linguists and Arabists alike.
It has been found that the pre- (viz. sentence - initial) or post-verbal noun phrase (NP) in Arabic can be assigned the syntactic function ’subject’ but may not necessarily assume the semantic function ’agent’, that the pre-verbal NP, which may not necessarily be the ’subject’, has the pragmatic function ’theme’, and that these distinct functions sometimes cluster around a single NP in certain sentences, depending on genre.
It has also been found that in MSA the order of sentence constituents is relatively free, subject to a verb-initial preference, especially when needed to prevent ambiguity.
The present study reveals the fact that although coding features such as word order, case marking, and cross-referencing (viz. agreement) may provide a clear indication of which NPs are ’subjects’ in MSA, they do not provide a clear-cut indication of semantic relations such as ’agent’; the ’subject’ position in MSA is not necessarily the canonical ’agent’ position.





نظرات کاربران