دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Pamela Bickley. Jenny Stevens
سری: The Arden Shakespeare
ISBN (شابک) : 1350068632, 9781350068636
ناشر: Bloomsbury Publishing
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 288
[273]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Studying Shakespeare Adaptation: From Restoration Theatre to YouTube به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مطالعه اقتباس شکسپیر: از تئاتر مرمت تا یوتیوب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نمایشنامههای شکسپیر مدتهاست که برای بازتفسیر و بازتفسیر باز بودهاند، از واکنش جان فلچرز تا رام کردن مرد زیرک در سال 1611 تا اسپینآفهای امروزی در طیف وسیعی از رسانهها، از جمله ویدئوهای یوتیوب و کمیکهای مانگا. این کتاب با انتخاب نمونههایی از فیلم، درام، داستانهای منثور، باله، هنرهای تجسمی و شعر، و بررسی تعاملات سیاسی و فرهنگی مربوطه با نمایشنامههای شکسپیر، نقشه مسیر روشنی را در دنیای اقتباس ارائه میکند. 36 مطالعه موردی خاص مورد بحث قرار گرفته است، سه مورد برای هر یک از 12 نمایشنامه تحت پوشش، که راهنمایی های بیشتری را برای خوانندگان تازه وارد به این حوزه مهم مطالعات شکسپیر ارائه می دهد. مقدمه حوزههای کلیدی را توضیح میدهد که متعاقباً از طریق فصول مربوط به نمایشنامههای فردی بررسی میشوند، از جمله: هنر تطبیقی شکسپیر و زمینه رنسانس آن. تولید و عملکرد به عنوان سازگاری؛ انتظارات عمومی و عمل انتقالی، و مروری کوتاه بر نظریه سازگاری. فصلها که بر اساس زمانی سازماندهی شدهاند، نمایشنامههای مورد مطالعه را پوشش میدهند که به خوانندگان این امکان را میدهد تا در مورد نمایشنامههای خاص بخوانند یا ردیابی کنند که چگونه پیشرفتهای فناوری بهطور اساسی شیوههای تجربه شکسپیر را تغییر داده است. این جلد با نمونههایی شامل اقتباسهای بریتانیایی، آمریکای شمالی، آسیای جنوبی، ژاپنی، اروپایی و خاورمیانه از نمایشنامههای شکسپیر، بینش و نمونههایی از سنین، قلمروها و رسانههای مختلف را در اختیار خوانندگان قرار میدهد.
Shakespeares plays have long been open to reimagining and reinterpretation, from John Fletchers riposte to The Taming of the Shrew in 1611 to present day spin-offs in a whole range of media, including YouTube videos and Manga comics. This book offers a clear route map through the world of adaptation, selecting examples from film, drama, prose fiction, ballet, the visual arts and poetry, and exploring their respective political and cultural interactions with Shakespeare's plays. 36 specific case studies are discussed, three for each of the 12 plays covered, offering additional guidance for readers new to this important area of Shakespeare studies. The introduction explains key areas that are subsequently explored through the chapters on individual plays, including: Shakespeares own adaptive art and its Renaissance context; production and performance as adaptation; generic expectation and transmedial practice, and a brief overview of adaptation theory. Organized chronologically, the chapters cover the most commonly studied plays allowing readers to dip in to read about specific plays or trace how technological developments have fundamentally changed ways in which Shakespeare is experienced. With examples encompassing British, North American, South Asian, Japanese, European, and Middle Eastern adaptations of Shakespeare's plays, the volume offers readers a wealth of insight and examples from different ages, territories and media.