دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: Reprint نویسندگان: Kenneth Sisam سری: ناشر: Clarendon Press سال نشر: 1962 تعداد صفحات: 330 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 22 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Studies in the History of Old English Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مطالعات تاریخ ادبیات کهن انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اولین بار در سال 1953 منتشر شد. به صورت لیتوگرافیک در بریتانیای کبیر در انتشارات دانشگاه آکسفورد از برگه های تصحیح شده چاپ اول 1962 تجدید چاپ شد. جدای از موضوع کلی، این مقالات دارای وحدت خاصی هستند که بیشتر آنها به مشکلات انتقال متن می پردازند. در دوره آنگلوساکسون به این رشته توجه چندانی نشده است. این نوید نتایج سریع، منظم یا کاملاً رضایت بخش را نمی دهد. با این حال، تا زمانی که بهتر مورد بررسی قرار گیرد، نویسندگان تاریخ ادبیات انگلیسی باستان یا نقد متنی یا زبان اغلب باید بدون حقایق قابل توجهی که قابل کشف هستند، کار کنند. من دو انتقاد عادلانه را پیش بینی می کنم. یکی این است که به کار اخیر در مورد انگلیسی قدیمی توجه کافی نشده است. در یک موضوع فنی که در بسیاری از کشورها به شدت مورد مطالعه قرار گرفته است، دانش انجام شده جزء ضروری تجهیزات یک محقق حرفه ای است. اما برای بیش از سی سال کار اداری بیآرام، نتوانستهام جریان مقالات و تک نگاریها را تماشا کنم و یا با متخصصان داخلی و خارجی در ارتباط باشم. بنابراین من تلاشی برای تجدید نظر در قطعاتی که قبلاً منتشر شدهاند، فراتر از تصحیح یک لغزش در اینجا و آنجا و اضافه کردن یک اشاره یا توضیح گاه به گاه در پرانتز انجام ندادهام. گسل دیگر - ماهیت پر سر و صدا بسیاری از این مطالعات و یادداشت های آنها - تا حدی به دلیل همین علت است. آنها مطالعات سیستماتیک نیستند، بلکه نتیجه دنبال کردن برخی ایده ها یا مشاهدات به هر کجا که ممکن است منجر شود، با کتاب ها و مطالبی که در دست است، هستند. برای چنین ضعف هایی امیدوارم که لطفی را داشته باشم که به آماتورها مجاز است. من حتی ادعا می کنم که آماتور که خارج از گرایش اصلی کار می کند، هنوز سودمندی خاصی دارد. او کمتر تحت تأثیر مدهای جاری قرار می گیرد، به ویژه آن دسته از مفروضات ساده کننده و تعمیم هایی که در یک موضوع تاریخی برای تدریس مناسب هستند اما برای تحقیق نامطلوب هستند.
First published 1953. Reprinted litographically in Great Britain at the University Press, Oxford from corrected sheets of the first edition 1962. Apart from their general subject, these papers have a certain unity in that most of them are concerned with problems of textual transmission. In the Anglo-Saxon period this field has not had much attention. It does not promise quick, regular, or wholly satisfactory results. Yet, until it is better explored, writers on Old English literary history or textual criticism or language must often do without significant facts that are discoverable. I foresee two just criticisms. One is that insufficient account has been taken of recent work on Old English. In a technical subject which has been intensively studied in many countries, the knowledge of what has been done is an essential part of the equipment of a professional scholar. But for more than thirty unquiet years of administrative work, I have not been able to watch the flow of articles and monographs, or to keep in touch with specialists at home and abroad. So I have not attempted to revise the pieces that have been published already, beyond correcting a slip here and there and adding in brackets an occasional reference or clarification. The other fault — the rambling nature of many of these studies and their notes — is partly due to the same cause. They are not systematic studies, but the result of following some idea or observation wherever it might lead, with the books and materials that were at hand. For such weaknesses I hope to have the grace that is allowed to amateurs. I would even claim that the amateur, working outside the main trend, has still a certain usefulness. He is less likely to be over-influenced by current fashions, especially those simplifying assumptions and generalizations which, in an historical subject, are convenient for teaching but unfavourable to research.
1. Cynewulf and his Poetry 1 2. The Authority of Old English Poetical Manuscripts 29 3. "Seasons of Fasting" 45 4. The Beowulf Manuscript 61 5. The Compilation of the Beowulf Manuscript 65 6. The Exeter Book 97 7. Marginalia in the Vercelli Book 109 8. Dialect Origins of the Earlier Old English Verse 119 9. The Publication of Alfred's "Pastoral Care" 140 10. MSS. Bodley 340 and 342: Ælfric's "Catholic Homilies" 148 11. An Old English Translation of a Letter from Wynfrith to Eadburga (A.D. 716-17) in Cotton MS. Otho C 1 199 Addendum: The Verses prefixed to "Gregory's Dialogues" 225 12. The Authenticity of Certain Texts in Lambard's "Archaionomia" 1568 232 13. Humfrey Wanley 259 NOTES A. The Relationship of Æthelred's Codes V and VI 278 B. "Liber Monstrorum" and English Heroic Legend 288 C. The Arrangement of the Exeter Book 291 D. The Authorship of the Verse Translation of Boethius's Metra 293 E. The Order of Ælfric’s Early Books 298 Indices 303