دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: روانشناسی ویرایش: نویسندگان: Kitayama, Ishii, Reyes سری: Culture, language, and attention 1 ناشر: سال نشر: تعداد صفحات: 25 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 232 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Spontaneous Attention to Word Content Versus Emotional Tone: Differences Among Three Cultures به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب توجه خود به خود به محتوای کلمه در مقابل لحن احساسی: تفاوت بین سه فرهنگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یک کار تداخلی استروپ برای آزمایش این فرضیه استفاده شد که افراد در فرهنگهای مختلف به طور متفاوتی با محتوای کلامی در مقایسه با لحن صوتی در درک کلمات احساسی هماهنگ هستند. در مطالعه 1، آمریکاییها در نادیده گرفتن محتوای کلامی مشکل بیشتری نشان دادند (که سوگیری توجهی را برای محتوای کلامی نشان میدهد): اما ژاپنیها در نادیده گرفتن لحن صوتی (که سوگیری برای لحن صوتی را نشان میدهد) مشکل بیشتری نشان دادند. در مطالعه 2. دوزبانه تاگالوگ-انگلیسی در فیلیپین سوگیری توجهی برای لحن آوازی بدون توجه به زبانهای مورد استفاده نشان دادند، که نشان میدهد این تأثیر بیشتر فرهنگی است تا زبانی. مفاهیم برای پژوهش فرهنگ و شناخت مورد بحث قرار می گیرد.
A Stroop interference task was used to test the hypothesis that people in different cultures are differentially attuned to verbal content vis-a-vis vocal tone in comprehending emotional words. In Study 1, Americans showed a greater difficulty in ignoring verbal content (which reveals an attentional bias for verbal content): but Japanese showed a greater difficulty in ignoring vocal tone (which reveals a bias for vocal tone). In Study 2. Tagalog-English bi-linguals in the Philippines showed an attentional bias for vocal tone regardless of the languages used, suggesting that the effect is largely cultural rather than linguistic. Implications for culture and cognition research are discussed.