مشخصات کتاب
Speech Errors in English as Foreign Language: A Case Study of Engineering Students in Croatia
ویرایش:
نویسندگان: Кovac M.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 20
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 32,000
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 4
در صورت تبدیل فایل کتاب Speech Errors in English as Foreign Language: A Case Study of Engineering Students in Croatia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خطاهای گفتاری به انگلیسی به عنوان زبان خارجی: مطالعه موردی دانشجویان مهندسی در کرواسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب خطاهای گفتاری به انگلیسی به عنوان زبان خارجی: مطالعه موردی دانشجویان مهندسی در کرواسی
// مطالعات زبان و ادبیات انگلیسی جلد. 1، شماره 1; ژوئن 2011،
p.20-39
مطالعه گزارش شده در این
مقاله به بررسی فراوانی و توزیع خطاهای گفتاری و همچنین تأثیر نوع
کار بر روی آنها می پردازد. نرخ. شرکت کنندگان در این مطالعه 101
دانشجوی مهندسی در کرواسی بودند. یک نمونه گفتار ضبط شده به زبان
انگلیسی (L2) به مدت تقریبی ده ساعت رونویسی شد که در آن بیش از
سه و نیم هزار خطای گفتاری ثبت شد. خطاهای مورفولوژیکی به دلیل
حذف قابل توجهی مکرر از مقالات غالب بود. توزیع زیرمجموعههای
مختلف خطاهای واژگانی به فرکانس نسبتاً کم سوئیچهای L1 ناخواسته
اشاره میکند، که نشان میدهد شرکتکنندگان قادر به جداسازی دو
زبان در طول دسترسی واژگانی بودند.
آزمایشهای آماری تأثیر نوع کار بر خطاهای گفتاری نشان داد که
بازگویی ترتیب زمانی رویدادها در مقایسه با سایر کارها به میزان
قابل توجهی بالاتر از خطاهای نحوی منجر می شود. به دلیل محدودیت
منابع توجه و دانش ناکافی، گوینده نمی تواند پیام را در محدودیت
زمانی پردازش کند. میزان خطاهای واژگانی و واجی به فراوانی
استفاده بستگی داشت، یعنی کلماتی که کمتر استفاده میشوند نسبت به
کلمات پر بسامد بیشتر مستعد خطاهای واژگانی هستند. بازگویی ترتیب
زمانی وقایع یک کار سخت و طاقت فرسا است، به همین دلیل، این نوع
کار باید در آموزش زبان های خارجی بیشتر تمرین شود.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
// English Language and Literature Studies Vol. 1, No. 1; June
2011, p.20-39
The study reported in this paper
investigates the frequency and distribution of speech errors,
as well as the influence of the task type on their rate. The
participants of the study were 101 engineering students in
Croatia. A recorded speech sample in the English language (L2)
lasting for approximately ten hours was transcribed, whereby
more than three and a half thousand speech errors were
recorded. Morphological errors were dominant due to a
significantly frequent omission of articles. The distribution
of different subcategories of lexical errors pointed to a
relatively low frequency of unintended L1 switches, indicating
that the participants were able to separate the two languages
during lexical access.
Statistical testings of the influence of the task type on
speech errors displayed that the retelling of a chronological
order of events resulted in a significantly higher rate of
syntactic errors if compared to other tasks. Due to limited
attentional resources and insufficient knowledge, the speaker
cannot process the message within the time constraints. The
rate of lexical and phonological errors depended on the
frequency of use, that is, less frequently used words were more
susceptible to lexical errors than high-frequency words. The
retelling of a chronological order of events is a demanding
task, for this reason, this task type should be more practiced
in foreign language teaching.
نظرات کاربران