ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Specters of Conquest: Indigenous Absence in Transatlantic Literatures (American Literatures Initiative)

دانلود کتاب تماشاگران فتح: فقدان بومی در ادبیات آتلانتیک (ابتکار ادبیات آمریکایی)

Specters of Conquest: Indigenous Absence in Transatlantic Literatures (American Literatures Initiative)

مشخصات کتاب

Specters of Conquest: Indigenous Absence in Transatlantic Literatures (American Literatures Initiative)

ویرایش: 2 
نویسندگان:   
سری: American Literatures Initiative 
ISBN (شابک) : 0823232387, 9780823232406 
ناشر: Fordham University Press 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 195 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Specters of Conquest: Indigenous Absence in Transatlantic Literatures (American Literatures Initiative) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تماشاگران فتح: فقدان بومی در ادبیات آتلانتیک (ابتکار ادبیات آمریکایی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تماشاگران فتح: فقدان بومی در ادبیات آتلانتیک (ابتکار ادبیات آمریکایی)

این کتاب در مطالعات فراآتلانتیک و نیمکره دخالت می‌کند و آمریکا را نه یک کشور یا قاره خاص، بلکه روایتی بنیادی نشان می‌دهد که در آن فاتحان به ساحلی می‌رسند که قصد دارند نسخه‌های محلی انسانیت، فرهنگ و مناظر را با کتیبه‌هایی با طرح خود بازنویسی کنند. این تحمیل متن‌های بیگانه، هر چند غالب باشد، هرگز کامل نمی‌شود، زیرا غیبت‌های ناپدید شده هنوز آشکارا باقی مانده است، اما همچنان وجود دارد. این پارادوکس ظاهری به یک آمریکای جن زده منجر می شود که فتح آن همیشه جزئی است و فتح های آن همیشه رقابتی است. خوانندگان مطالعات فراآتلانتیکیست‌ها مانند پل گیلروی و نیمکره‌هایی مانند دیانا تیلور، مفهوم‌سازی‌های جدیدی را در اینجا از آمریکایی‌هایی خواهند یافت که مرزهای جغرافیایی نمی‌شناسند، غیبت‌هایش جمعی است اما لزوماً با تبارشناسی به هم مرتبط نیستند. پنج متن اصلی در دست - دفتر خاطرات کلمب از اولین سفرش، پوپل ووه مایا-کیچه، رابینسون کروزوئه دفو، کواندو لوس کومبس لوچابان اویتا (اولین رمان آفریقایی به زبان اسپانیایی) و میسون و دیکسون پینچون - به عنوان داستان های بنیادی آمریکا در تصوراتشان از آغاز فراآتلانتیک آن بررسی می شود. همچنین مطالعات کوتاه‌تری درباره روایت‌های ویلیام کارلوس ویلیامز، ریگوبرتا منچی، الوار نیز کابزا د واکا، جوس مارتی، مارک ناپفلر (خواننده سابق گروه دیره گاراک) و گابریل در هم آمیخته شده است. \~rquez. این متون به ندرت با هم خوانده می‌شوند، زیرا منشأ مجزای آن‌ها در زمان و مکان دارند، اما کنار هم قرار گرفتن آنها نشان می‌دهد که چگونه گسست‌ها و گسست‌هایی که در سواحل شرقی و غربی اقیانوس اطلس به محض ورود اروپایی‌ها رخ داد، تکراری و مقاوم شد. غیبت در روایت‌هایی که ظاهراً توسط فتح زمینه‌سازی شده است. این کتاب با پیشنهاد این که فرانکشتاین مری شلی رمان بزرگ آمریکایی است، به پایان می‌رسد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book intervenes in transatlantic and hemispheric studies by positing Americaas not a particular country or continent but a foundational narrative, in which conquerors arrive at a shore intent on overwriting local versions of humanity, culture, and landscape with inscriptions of their own design. This imposition of foreign textualities, however dominant, is never complete because the absences of the disappeared still linger manifestly, still are present. That apparent paradox results in a haunted America, whose conquest is always partial and whose conquered are always contestatory. Readers of scholarship by transatlanticists such as Paul Gilroy and hemispherists such as Diana Taylor will find new conceptualizations here of an America that knows no geographic boundaries, whose absences are collective but not necessarily interrelated by genealogy. The five principal texts at hand - Columbus's diary of his first voyage, the Popol Vuh of the Maya-K'iche', Defoe's Robinson Crusoe, Evita's Cuando los Combes luchaban (the first African novel in Spanish), and Pynchon's Mason & Dixon - are examined as foundational stories of America in their imaginings of its transatlantic commencement. Interspersed too are shorter studies of narratives by William Carlos Williams, Rigoberta Mench�, �lvar N��ez Cabeza de Vaca, Jos Mart�, Mark Knopfler (former lead singer of Dire Straits) and Gabriel Garc�a M\~rquez. These texts are rarely if ever read together because of their discrete provenances in time and place, yet their juxtaposition reveals how the disjunctions and ruptures that took place on the eastern and western shores of the Atlantic upon the arrival of Europeans became insinuated as recurring and resistant absences in narratives ostensibly contextualized by the Conquest.The book concludes by proposing that Mary Shelley's Frankenstein is the great American novel.After Specters of Conquest: Indigenous Absence in Transatlantic Literatures, America will never seem the same.



فهرست مطالب

Content: Columbus the haunted : the diary of the first voyage and William Carlos Williams\'s \"The discovery of the Indies\" --
Indigenous atextualizations : the Popol Vuh and I, Rigoberta Menchú: an Indian woman in Guatemala --
Castaway Colonialism : Daniel Defoe\'s \"Robinson Crusoe\" and Álvar Núñez Cabeza de Vaca\'s Account --
Apparitions of Africa : Leoncio Evita\'s When the combes fought and José Martí\'s Our America --
Subjunctive America : Thomas Pynchon\'s Mason & Dixon and Gabriel García Márquez\'s Love in the time of cholera.




نظرات کاربران