دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: David Mulroy
سری: Wisconsin Studies in Classics
ISBN (شابک) : 0299282546, 9780299282547
ناشر: University of Wisconsin Press
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 154
[155]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 649 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Sophocles: Oedipus Rex به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سوفوکل: ادیپ رکس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ادیپ رکس بزرگترین تراژدی یونانی است، مراقبه ای عمیق در
مورد وضعیت انسان. داستان پادشاه اساطیری که محکوم به کشتن پدر و
ازدواج با مادرش است، تقریبا 2500 سال است که در فرهنگ جهانی طنین
انداز شده است. اما درام سوفوکل همانطور که در ابتدا اجرا شد
بسیار بیشتر از یک داستان عالی بود - فیلمنامه ای شاعرانه عالی و
تجربه تئاتری هیجان انگیز. بازیگران با ریتمهای تپندهای با حرکت
هیپنوتیزمکننده به جلو صحبت میکردند و نگاه کردن را برای
تماشاگران سخت میکرد. آوازهای پرانرژی که توسط گروه کر اجرا
میشد، در میان نالهها و دوئلهای کلامی پراکنده بود.
ترجمه شعر درخشان دیوید مولروی از ادیپوس رکس قدرت
زیباییشناختی شاهکار سوفوکل را بازیابی میکند و در عین حال به
یک موفقیت نیز دست مییابد. ترجمه بسیار دقیق به زبان انگلیسی
واضح و معاصر. گفتارها با همان ریتم منظم ایامبیک ارائه می شوند
که به نسخه های اصلی سوفوکلی انگیزه خود را داده است. قسمت های
کرال به عنوان آهنگ های قافیه ای روان ترجمه می شوند. مولروی
همچنین مقدمه، یادداشتها و ضمیمههایی را ارائه میکند تا زمینه
مفیدی را برای خوانندگان عمومی و دانشآموزان فراهم کند.
Oedipus Rex is the greatest of the Greek tragedies, a
profound meditation on the human condition. The story of the
mythological king, who is doomed to kill his father and marry
his mother, has resonated in world culture for almost 2,500
years. But Sophocles’ drama as originally performed was much
more than a great story—it was a superb poetic script and
exciting theatrical experience. The actors spoke in pulsing
rhythms with hypnotic forward momentum, making it hard for
audiences to look away. Interspersed among the verbal rants and
duels were energetic songs performed by the chorus.
David Mulroy’s brilliant verse translation of Oedipus
Rex recaptures the aesthetic power of Sophocles’
masterpiece while also achieving a highly accurate translation
in clear, contemporary English. Speeches are rendered with the
same kind of regular iambic rhythm that gave the Sophoclean
originals their drive. The choral parts are translated as fluid
rhymed songs. Mulroy also supplies an introduction, notes, and
appendixes to provide helpful context for general readers and
students.