دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Linda O’Brien-Rothe
سری: Recovering Languages and Literacies of the Americas
ISBN (شابک) : 1477301097, 9781477301098
ناشر: University of Texas Press
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 273
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 28 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب آهنگهایی که باعث رقص جاده می شوند: موسیقی خواستگاری و باروری Tz’utujil Maya: مطالعات بومی آمریکا، جمعیت شناسی خاص، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی، فرهنگی، مردم شناسی، سیاست و علوم اجتماعی
در صورت تبدیل فایل کتاب Songs that Make the Road Dance: Courtship and Fertility Music of the Tz’utujil Maya به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آهنگهایی که باعث رقص جاده می شوند: موسیقی خواستگاری و باروری Tz’utujil Maya نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه مهم و ناشناختهای از آهنگهای آیینی باطنی Tz'utujil Maya در سانتیاگو آتیتلان، گواتمالا، «آوازهای قدیمیها» وسیلهای مرکزی برای انتقال هنجارهای فرهنگی رفتار و باورهای درونی است. این گروه از مایاهای کوهستانی لیندا اوبراین-روث، اتنوموزیکولوژیست، جمع آوری این آهنگ ها را در سال 1966 آغاز کرد و او بزرگترین و شاید تنها مجموعه قابل توجهی را گردآوری کرده است که این عنصر تقریباً گمشده زندگی آیینی مایاها در ارتفاعات را مستند می کند.
این کتاب ارائه می کند. گزیده ای نماینده از بیش از نود آهنگ مجموعه اوبراین-روث، شامل رونویسی های موسیقی و بیش از دو هزار خط ارائه شده در Tz'utujil و ترجمه انگلیسی. (فایلهای صوتی آهنگها را میتوانید از وبسایت UT Press دانلود کنید.) با استفاده از کلمات \"آهنگسرایان\" که آنها را اجرا میکنند، O'Brien-Rothe بررسی میکند که چگونه آهنگها برای حرکت دادن \"قدیمیها\" در نظر گرفته شدهاند. - اجداد یا نوال ها- برای لطف و عنایت به مردم و کارکردن زمین و زاییدن ذرت. او درباره این موضوع بحث میکند که چگونه این آهنگها بینشهای جدیدی درباره معنای پیچیده رقص در کیهانشناسی مایا به دست میدهند، و همچنین چگونگی به کارگیری ابزارها و طرحهای شاعرانهای که آنها را در سنت ادبیات کیچه قرار میدهد، که شکل شفاهی آن است. O'Brien-Rothe تداوم بین ترانه ها و اسطوره خاستگاه کیچه، Popol Vuh را شناسایی می کند، در حالی که آهنگسازی آنها را به اواخر قرن شانزدهم و اوایل قرن هفدهم با شباهت آنها با اوایل قرن ردیابی می کند. chaconas که با guitarra española اسپانیایی نواخته می شد، که در سانتیاگو آتیتلان به عنوان یک گیتار پنج سیم باقی مانده است.
An important and previously unexplored body of esoteric ritual songs of the Tz'utujil Maya of Santiago Atitlán, Guatemala, the "Songs of the Old Ones" are a central vehicle for the transmission of cultural norms of behavior and beliefs within this group of highland Maya. Ethnomusicologist Linda O'Brien-Rothe began collecting these songs in 1966, and she has amassed the largest, and perhaps the only significant, collection that documents this nearly lost element of highland Maya ritual life.
This book presents a representative selection of the more than ninety songs in O'Brien-Rothe's collection, including musical transcriptions and over two thousand lines presented in Tz'utujil and English translation. (Audio files of the songs can be downloaded from the UT Press website.) Using the words of the "songmen" who perform them, O'Brien-Rothe explores how the songs are intended to move the "Old Ones"—the ancestors or Nawals—to favor the people and cause the earth to labor and bring forth corn. She discusses how the songs give new insights into the complex meaning of dance in Maya cosmology, as well as how they employ poetic devices and designs that place them within the tradition of K'iche'an literature, of which they are an oral form. O'Brien-Rothe identifies continuities between the songs and the K'iche'an origin myth, the Popol Vuh, while also tracing their composition to the late sixteenth and early seventeenth centuries by their similarities with the early chaconas that were played on the Spanish guitarra española, which survives in Santiago Atitlán as a five-string guitar.