دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: David P. Deavel
سری: The Center for Ethics and Culture Solzhenitsyn Series
ISBN (شابک) : 9780268108274, 9780268108281
ناشر: University of Notre Dame Press
سال نشر: 2020
تعداد صفحات:
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 866 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Solzhenitsyn and American Culture: The Russian Soul in the West به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سولژنیتسین و فرهنگ آمریکایی: روح روسیه در غرب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
برای بسیاری از آمریکاییهای راست و چپ، خرس روسی بیشتر یک حشره است. در سمت راست، کشور هنوز از نظر ذهنی تحت سلطه شوروی است. برای کسانی که در سمت چپ هستند، این مکان پناهگاهی برای ارزشهای ارتجاعی و دیدگاههای نئو امپریالیستی است. اما واقعیت این است که علیرغم ناکامیهای سیاسی روسیه، تاریخ غنی فرهنگ، مذهب و تأملات فلسفی آن - حتی در تاریکترین روزهای گولاگ - برای هنرمندان، متفکران مذهبی و فیلسوفان سیاسی آمریکایی سپردهای از خرد بوده است. بررسی معنای انسان بودن در آمریکا.
الکساندر سولژنیتسین به عنوان چهره کلیدی در این گفتگو برجسته می شود، هم به عنوان یک غول ادبی روسی و هم به عنوان تبعیدی از روسیه که به مدت دو دهه در آمریکا زندگی می کند. این مجموعه آثار سولژنیتسین را از منظرهای گوناگون - ایمان، سیاست و تأثیرات و زمینه ادبیاتش - مورد بازنگری قرار میدهد تا دیدگاهی نبوی برای سردرگمی ملی کنونی ما بر سر آرمانهای جهانی ارائه دهد. دیوید پی دیول و جسیکا هوتن ویلسون در سولژنیتسین و فرهنگ آمریکایی: روح روسی در غرب مقالاتی را از برجسته ترین دانشمندان و متفکران مطالعات تطبیقی جمع آوری کرده اند که آنچه را که آمریکایی ها قرض گرفته اند و آموخته اند دنبال می کنند. از سولژنیتسین و همچنین هموطنان روس او. این کتاب نکات مشترک ما را در نظر میگیرد - حقیقت، خوبی و زیبایی که آمریکا از فرهنگ روسیه و استادانی مانند سولژنیتسین گرفته است - و به خوانندگان پیشنهاد میکند که هنوز چه چیزهایی را میتوانیم یاد بگیریم و چه چیزهایی را باید حفظ کنیم. این کتاب طرفداران سولژنیتسین و محققان در سراسر رشته ها را مورد توجه قرار خواهد داد و می توان از آن در دوره های آموزشی سولژنیتسین یا ادبیات روسی به طور گسترده تر استفاده کرد.
مشارکت کنندگان: دیوید پی دیول، جسیکا هوتن ویلسون، ناتان نیلسون، یوجین وودولازکین، دیوید والش، متیو لی میلر، رالف سی وود، گری ساول مورسون، ادوارد ای. اریکسون جونیور، میکا ماتیکس، جوزف پیرس، جیمز اف. پونتوسو، دانیل جی. ماهونی، ویلیام جیسون والاس، لی ترپانیر، پیتر لیتهارت، دیل پترسون، جولیانا لیچمن، والتر جی. ماس، و جیکوب هاولند.
For many Americans of both right and left political persuasions, the Russian bear is more of a bugbear. On the right, the country is still mentally represented by Soviet domination. For those on the left, it is a harbor for reactionary values and neo-imperial visions. The reality, however, is that, despite Russia's political failures, its rich history of culture, religion, and philosophical reflection—even during the darkest days of the Gulag—have been a deposit of wisdom for American artists, religious thinkers, and political philosophers probing what it means to be human in America.
Aleksandr Solzhenitsyn stands out as the key figure in this conversation, as both a Russian literary giant and an exile from Russia living in America for two decades. This anthology reconsiders Solzhenitsyn's work from a variety of perspectives—his faith, his politics, and the influences and context of his literature—to provide a prophetic vision for our current national confusion over universal ideals. In Solzhenitsyn and American Culture: The Russian Soul in the West, David P. Deavel and Jessica Hooten Wilson have collected essays from the foremost scholars and thinkers of comparative studies who have been tracking what Americans have borrowed and learned from Solzhenitsyn as well as his fellow Russians. The book offers a consideration of what we have in common—the truth, goodness, and beauty America has drawn from Russian culture and from masters such as Solzhenitsyn—and will suggest to readers what we can still learn and what we must preserve. The book will interest fans of Solzhenitsyn and scholars across the disciplines, and it can be used in courses on Solzhenitsyn or Russian literature more broadly.
Contributors: David P. Deavel, Jessica Hooten Wilson, Nathan Nielson, Eugene Vodolazkin, David Walsh, Matthew Lee Miller, Ralph C. Wood, Gary Saul Morson, Edward E. Ericson, Jr., Micah Mattix, Joseph Pearce, James F. Pontuso, Daniel J. Mahoney, William Jason Wallace, Lee Trepanier, Peter Leithart, Dale Peterson, Julianna Leachman, Walter G. Moss, and Jacob Howland.