مشخصات کتاب
Sociolinguistic implications in Chinese-language borrowings in English
دسته بندی: خارجی: انگلیسی
ویرایش:
نویسندگان: Cannon Garland.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 16
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 888 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 45,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مفاهیم زبانشناختی اجتماعی در وامهای چینی زبان به انگلیسی: زبان و زبان شناسی، انگلیسی، واژه شناسی و سبک شناسی / واژه شناسی و سبک شناسی، واژه شناسی انگلیسی / واژه شناسی انگلیسی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 5
در صورت تبدیل فایل کتاب Sociolinguistic implications in Chinese-language borrowings in English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مفاهیم زبانشناختی اجتماعی در وامهای چینی زبان به انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب مفاهیم زبانشناختی اجتماعی در وامهای چینی زبان به انگلیسی
برلین: De Gruyter. مجله بین المللی جامعه شناسی زبان، ش 86،
شماره 1 (1990)، ص 41-
55. — ISSN (آنلاین) 1613-3668
این مقاله برخاسته از
علاقه شخصی به زبان و فرهنگ چین است، چینی که قرار است یک قدرت
جهانی آینده باشد. به کارشناسان اقتصادی هم توسعه کشور به عنوان
منبع حیاتی نیروی کار و هم ساکنان آن به عنوان مصرف کنندگان
بالقوه و هم این واقعیت که این سرزمین وسیع به تدریج مرزهای خود
را باز می کند و روابط تجاری با کشورهای غربی را تقویت می کند به
تعامل در همه سطوح از جمله زبان کمک می کند. ظاهراً این تماس شامل
صدور برخی از جنبه های فرهنگ چینی همراه با زبان آن خواهد بود.
متعاقباً، تعداد وامواژههای چینی به زبانهای غربی احتمالاً در
دهههای گذشته افزایش چشمگیری را تجربه کرده است. تماس های زبانی
بین چین و اروپا و به ویژه بریتانیا قرن هاست که وجود داشته است.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Berlin: De Gruyter. International Journal of the Sociology of
Language, Vol 86, Issue 1 (1990), pp. 41-
55. — ISSN (Online) 1613-3668
This article arises from a personal
interest in the language and the culture of China, which is
meant to be a future world power according to economic experts.
Both the development of the nation as a crucial source of
labour force and its inhabitants as potential consumers and the
fact that this vast territory is gradually opening its
frontiers and fostering commercial relations with western
countries favour interaction at all levels, including language.
This contact will allegedly involve exportation of some aspects
of Chinese culture along with its language. Subsequently, the
number of loanwords from Chinese into western languages has
probably experienced an important increase in the last decades.
Language contacts between China and Europe, and Britain in
particular, have existed for centuries.
نظرات کاربران