دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [First Edition]
نویسندگان: Gabriele G. Stein
سری:
ISBN (شابک) : 0199683190, 9780199683192
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 448
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Sir Thomas Elyot as Lexicographer به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سر توماس الیوت در نقش فرهنگ نویس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
فرهنگ لغت لاتین-انگلیسی سر توماس الیوت، که در سال 1538 منتشر
شد، در نوع خود در انگلستان برجسته شد. در این کتاب گابریل استاین
این اثر پیشگام را توصیف می کند، ساختار درونی و کارکرد آن، تأثیر
آن بر دانش معاصر و تأثیرات بعدی آن را بررسی می کند.
نویسنده با شرحی از زندگی و انتشارات الیوت آغاز می کند. سر توماس
الیوت (حدود 1490-1546) دانشمند اومانیست و متحد روشنفکر سر توماس
مور بود. او توسط توماس کرامول در سمت های دیپلماتیک و رسمی به
کار گرفته شد که بیشتر به فقر زدگی او کمک می کرد تا ثروتمند
کردن، و او به دنبال افزایش درآمد خود با نوشتن بود. رساله او
درباره فلسفه اخلاق، بوک به نام فرماندار، در سال 1531
منتشر شد و به هنری هشتم تقدیم شد. رساله معروف او در پزشکی،
The Castell of Helth، هفده نسخه را پشت سر گذاشت.
پروفسور استاین سپس به چگونگی تنظیم این فرهنگ لغت دوزبانه بزرگ
توسط الیوت می پردازد. او به اصول و سازماندهی راهنمای او و
نویسندگان و متونی که او به عنوان منبع استفاده کرده است نگاه می
کند. او اهمیت کتاب را برای مطالعه تاریخی زبان انگلیسی بررسی می
کند و به منطقه گرایی واژگانی و موارد استفاده مبتذل در
Promptorium parvulorum و لغت نامه های Palsgrave و
Elyot اشاره می کند. او سپس ارتباط الیوت از لم و براق و استفاده
از نقاط مرجع عمومی را توصیف می کند. او توضیح میدهد که الیوت
چگونه سر واژههای لاتین را ترجمه، بازنویسی و تعریف کرده و
عملکرد خود را با پیشینیان خود مقایسه میکند. پروفسور استاین با
ارزیابی دقیق تأثیر الیوت بر فرهنگ لغتهای قرن شانزدهم و هفدهم و
جایگاه او در فرهنگنویسی دوره رنسانس به پایان میرسد. کاوش او
در کار یک محقق برجسته قرن شانزدهم، مورخان زبان انگلیسی، فرهنگ
لغت، و فضای فکری تودور انگلستان را مورد توجه قرار خواهد داد.
Sir Thomas Elyot's Latin-English dictionary, published in 1538,
became the leading work of its kind in England. In this book
Gabriele Stein describes this pioneering work, exploring its
inner structure and workings, its impact on contemporary
scholarship, and its later influence.
The author opens with an account of Elyot's life and
publications. Sir Thomas Elyot (c. 1490-1546) was a humanist
scholar and intellectual ally of Sir Thomas More. He was
employed by Thomas Cromwell in diplomatic and official
capacities that did more to impoverish than enrich him, and he
sought to increase his income with writing. His treatise on
moral philosophy, The Boke named the Governour, was
published in 1531 and dedicated to Henry VIII. His popular
treatise on medicine, The Castell of Helth, went
through seventeen editions.
Professor Stein then considers how Elyot set about compiling
this great bilingual dictionary. She looks at his guiding
principles and organization, and the authors and texts he used
as sources. She examines the book's importance for the
historical study of English, noting the lexical regionalisms
and items of vulgar usage in the Promptorium
parvulorum and the dictionaries of Palsgrave and Elyot.
She then describes Elyot's linking of lemma and gloss, and use
of generic reference points. She explains how Elyot translated,
paraphrased and defined the Latin headwords and compares his
practice with his predecessors. Professor Stein ends with a
detailed assessment of Elyot's impact on sixteenth- and
seventeenth-century dictionaries and his place in Renaissance
lexicography. Her exploration of the work of an outstanding
sixteenth-century scholar will interest historians of the
English language, lexicography, and the intellectual climate of
Tudor England.