دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Marie Borroff
سری:
ناشر: W. W. Norton & Company
سال نشر: 1967
تعداد صفحات: 83
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sir Gawain and the Green Knight به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سر گاواین و شوالیه سبز نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این نسخه انتقادی نورتون از Sir Gawain and the Green Knight که مدتها منتظر آن بودیم، شامل ترجمه شعر مشهور و تازه اصلاحشده ماری بوروف است که در هیچ مجلد دیگری یافت نمیشود. متن با مقدمه ای مفصل، مقاله ای در مورد فرم متریک، یادداشت مترجم، لغات حاشیه ای و حاشیه نویسی توضیحی همراه است تا به خوانندگان در مطالعه این رمان عاشقانه متعارف آرتوری کمک کند. «زمینهها» دو داستان فرانسوی از سر گاواین و بخشی از مورته آرتور آلیتراتیو را ارائه میکند که ماری بوروف نیز آن را ترجمه کرده است، و همچنین سه انتخاب از شعر اصلی انگلیسی میانه را ارائه میکند. «نقد» ده مقاله تفسیری درباره مضامین اصلی شعر گردآوری می کند. مشارکت کنندگان عبارتند از: آلن رنوار، ماری بوروف، جی. ای. بارو، آ. کنت هیات، دبلیو اِی. داونپورت، رالف هانا سوم، لین استالی جانسون، جاناتان نیکولز، جرالدین هنگ و لئو کاروترز. گاهشماری از تاریخ های مهم تاریخی و ادبی و کتابشناسی منتخب نیز گنجانده شده است.
This long-awaited Norton Critical Edition of Sir Gawain and the Green Knight includes Marie Borroff’s celebrated, newly revised verse translation with supporting materials not to be found in any other single volume. The text is accompanied by a detailed introduction, an essay on the metrical form, the translator’s note, marginal glosses, and explanatory annotations to assist readers in the study of this canonical Arthurian romance. “Contexts” presents two French tales of Sir Gawain and a passage from the Alliterative Morte Arthure, also translated by Marie Borroff, as well as three selections from the original Middle English poem. “Criticism” collects ten interpretive essays on the poem’s central themes. Contributors include Alain Renoir, Marie Borroff, J. A. Burrow, A. Kent Hieatt, W. A. Davenport, Ralph Hanna III, Lynn Staley Johnson, Jonathan Nicholls, Geraldine Heng, and Leo Carruthers. A Chronology of important historical and literary dates and a Selected Bibliography are also included.