دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Julija Sukys سری: ISBN (شابک) : 0803299591, 9780803299597 ناشر: University of Nebraska Press سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تبعید سیبری: خون، جنگ و محاسبه نوه: خاطرات، بیوگرافی و خاطرات، هولوکاست، یهودیان، جهان، تاریخ
در صورت تبدیل فایل کتاب Siberian Exile: Blood, War, and a Granddaughter’s Reckoning به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تبعید سیبری: خون، جنگ و محاسبه نوه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وقتی جولیا شوکیس کودک بود، پدربزرگ پدری او، آنتونی، به ندرت
لبخند می زد و مادربزرگ او، اونا، فقط به زبان لیتوانیایی
مادری خود صحبت می کرد. اما آنها همچنان داستان خانواده شوکیس
را یاد دادند: داستان مردم مغروری که با آمدن سربازان از وطن
خود مجبور شدند. در اواسط ژوئن 1941، سه سرباز ارتش سرخ اونا
را دستگیر کردند، او را به زور سوار ماشین گاو کردند و او را
به شرق به سیبری فرستادند، جایی که او هفده سال را جدا از
فرزندان و شوهرش گذراند و در یک مزرعه جمعی کار کرد. داستان
خانواده معتقد بود که همه اینها یک اشتباه بوده است. آنتونی،
که نام او در فهرست دشمنان مردم استالین بود، متهم شد که یک
ملیگرای شناخته شده و دارای نشان ضد بلشویک و لیتوانیایی
است.
حدود هفتاد سال پس از این رویدادها، شوکیس نشست تا در مورد آن
بنویسد. پدربزرگ و مادربزرگ او و بقای آنها از یک جدایی
اجباری بیست و پنج ساله و پس از آن ملاقات مجدد. با ترکیب
داستان از نامهها، تاریخ شفاهی، ضبطهای صوتی و اسناد KGB،
تحقیقات او به زودی راز دوران هولوکاست را فاش کرد - یک
ارتباط خانوادگی با کشتن هفتصد یهودی در یک شهر کوچک مرزی
لیتوانی. طبق اسناد KGB، مردی که مسئول آن قتل عام بود،
آنتونی، شوهر اونا بود. تبعید نجیب و قربانی بی گناه و
آنتونی، متهم جنایتکار جنگی. او داستانهایی را که جوامع برای
خود تعریف میکنند بررسی میکند و در نظر میگیرد که وقتی
داستانهایی که در تمام زندگیمان به ما گفتهاند به طور
ناگهانی و غیرقابل برگشت تغییر میکنند، چه اتفاقی میافتد، و
اینکه چگونه بخشش یا فیض در طول نسلها و در میان موانع زندگی
و مرگ عمل میکند.
When Julija Šukys was a child, her paternal grandfather,
Anthony, rarely smiled, and her grandmother, Ona, spoke
only in her native Lithuanian. But they still taught Šukys
her family’s story: that of a proud people forced from
their homeland when the soldiers came. In mid-June 1941,
three Red Army soldiers arrested Ona, forced her onto a
cattle car, and sent her east to Siberia, where she spent
seventeen years separated from her children and husband,
working on a collective farm. The family story maintained
that it was all a mistake. Anthony, whose name was on
Stalin’s list of enemies of the people, was accused of
being a known and decorated anti-Bolshevik and Lithuanian
nationalist.
Some seventy years after these events, Šukys sat down to
write about her grandparents and their survival
of a twenty-five-year forced separation and subsequent
reunion. Piecing the story together from letters, oral
histories, audio recordings, and KGB documents, her
research soon revealed a Holocaust-era secret—a family
connection to the killing of seven hundred Jews in a small
Lithuanian border town. According to KGB documents, the man
in charge when those massacres took place was Anthony,
Ona’s husband.
In Siberian Exile Šukys weaves together the two
narratives: the story of Ona, noble exile and innocent
victim, and that of Anthony, accused war criminal. She
examines the stories that communities tell themselves and
considers what happens when the stories we’ve been told all
our lives suddenly and irrevocably change, and how
forgiveness or grace operate across generations and across
the barriers of life and death.