دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Si Robertson
سری:
ISBN (شابک) : 1476745374, 9781476745374
ناشر: Howard Books
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : MOBI (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Si-cology 1: Tales and Wisdom from Duck Dynasty's Favorite Uncle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Si-cology 1: Tales and Wisdom از عموی مورد علاقه سلسله اردک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وقتی این کتاب را می خوانید، چند نکته وجود دارد که باید درک
کنید: 95 درصد داستان های من حقیقت دارند. همه اعضای خانواده
رابرتسون موهبت خدادادی داستان سرایی را دارند. هی، وقتی بیش از
نیمی از عمر خود را در کور اردک نشسته اید، باید راهی برای
گذراندن زمان بیابید! بهتر از این است که شش ساعت به ویلی و جیس
نگاه کنی! بسیاری از داستان هایی که دوست دارم تعریف کنم، زمانی
اتفاق افتاد که من یک پسر جوان بودم یا زمانی که در ویتنام بودم.
در سن من، تعدادی از جزئیات ابری هستند، اما من داستان های آینده
را به بهترین شکل ممکن به یاد خواهم آورد. سلام، فقط به یاد داشته
باشید که اگر فکر می کنید درست است، دروغ نیست! این به شما،
خواننده، بستگی دارد که بفهمید چه چیزی حقیقت و چه چیزی تخیلی
است. با آرزوی موفقیت، جک! باشد که نیرو با شما باشد.
هی، چیز دیگری که باید بدانید: داستان های من به نوعی شبیه واژگان
من هستند. شاید متوجه شده باشید که من خیلی دوست دارم "هی" بگویم.
"هی" می تواند به معنای هر چیزی باشد. این می تواند به معنای
"بله" باشد، می تواند به معنای "شاید" و می تواند به معنای "نه"
باشد. هی، می تواند به معنای "هفته آینده" باشد. نکته اصلی این
است که برای درک من باید "هی" را درک کنید.
و اگر چیزی در مورد سیلاس مریت رابرتسون میدانید، میدانید که
فهمیدن من آدم بدجنسی هستم.
- از مقدمه
As you read this book, there are a few things you have to
understand: 95 percent of my stories are truthful. Every member
of the Robertson family has the God- given gift of
storytelling. Hey, when you’ve sat in a duck blind for more
than half of your life, you have to figure out some way to pass
the time! It’s better than looking at Willie and Jase for six
hours! Many of the stories I like to tell happened when I was a
young boy or when I was in Vietnam. At my age, a few of the
details are cloudy, but I’ll recollect the coming stories as
best I can. Hey, just remember it isn’t a lie if you think it’s
true! It’s up to you, the reader, to figure out what’s truth
and what’s fiction. Best of luck with that, Jack! May the force
be with you.
Hey, another thing you have to know: my stories are kind of
like my vocabulary. You might have noticed I like to say “hey”
quite a bit. “Hey” can mean anything. It can mean “yes,” it can
mean “maybe,” and it can mean “no.” Hey, it could mean “next
week.” The bottom line is, you have to understand “hey” to
understand me.
And if you know anything about Silas Merritt Robertson, you
know I’m a hard rascal to figure out.
—From the Prologue
Prologue --
Birthday suit --
Dynamic dog duo --
Redneck pets --
Book report --
Unidentified walking object --
Snake bit --
Floating log --
Dancing with wolves --
Bumblebees --
Kamikaze pilot --
C is always the best answer --
Big oaf --
Passing the test --
Good morning, Vietnam! --
Deuce and a half --
Guard duty --
Leave it to beavers --
Black market --
Iced tea glass --
The woman of my dreams --
Newlyweds --
God\'s blessing --
Trasa --
Like father, like son --
Sleepwalking --
Mass murder --
Semiretirement --
Homecoming --
Broken heart --
Faith --
Afterword: Letters to Si from his family.