ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Shmekendike blumen Ein Denkmal/A dermonung für Sholem Yankev Abramovitsh

دانلود کتاب گل های شمکندیک یادبود/درمونونگ شولم یانکف آبراموویچ

Shmekendike blumen Ein Denkmal/A dermonung für Sholem Yankev Abramovitsh

مشخصات کتاب

Shmekendike blumen Ein Denkmal/A dermonung für Sholem Yankev Abramovitsh

ویرایش: [1. Aufl] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783644047013, 3644047014 
ناشر: Rowohlt E-Book 
سال نشر: 2016;2014 
تعداد صفحات:  
زبان: German 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Shmekendike blumen Ein Denkmal/A dermonung für Sholem Yankev Abramovitsh به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب گل های شمکندیک یادبود/درمونونگ شولم یانکف آبراموویچ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب گل های شمکندیک یادبود/درمونونگ شولم یانکف آبراموویچ

در مقاله جدید خود، مارتین والسر کاملاً یک خواننده و کاوشگر است، و به همین دلیل در منظره‌ای ادبی سفر می‌کند که به سختی مورد توجه قرار می‌گیرد - ادبیات ییدیش. او می‌خواهد یادبودی برای یکی از نویسندگان بزرگ و یکی از بنیان‌گذاران ادبیات مدرن ییدیش، شولم یانکف آبراموویتش (1835–1917) بنویسد: برای او و کارش، که او آن را «معجزه خواندن» می‌نامد و در آن می‌گوید داستان «زیر آسمان پر از معنا» مواجه شد. مارتین والسر مشتاق است در مورد انواع جهان های زبانی که به روی او باز می شود. تجربه خواندن مشتاقانه ای که در مقاله او تکرار می شود همچنین نور جدیدی را بر نویسنده ای می افکند که او بارها و بارها از روزهای ابتدایی خود به او بازگشته است: فرانتس کافکا. مقاله مارتین والسر نه تنها کاوشی در دنیای ویران شده است، بلکه دعوتی قاطع از مخاطبان برای جست‌وجو در این حوزه ادبی دوباره کشف شده است: "امیدوارم هر خواننده‌ای همین احساس را داشته باشد: آنها می‌خواهند به این زبان صحبت کنند."


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In seinem neuen Essay ist Martin Walser ganz Leser und Entdecker, und als solcher bereist er eine sonst kaum beachtete literarische Landschaft – die jiddische Literatur. Einem ihrer großen Autoren und Mitbegründer der modernen jiddischen Literatur, Sholem Yankev Abramovitsh (1835–1917), will er schreibend ein Denkmal setzen: ihm und seinem Werk, das er «ein Lesewunder» nennt und in dem ihm ein Erzählen «unter einem Himmel voller Bedeutungen» begegnet. Martin Walser ist begeistert von der Vielfalt der Sprachwelten, die sich ihm darin eröffnet. Die enthusiastische Leseerfahrung, die in seinem Essay ihr Echo findet, lässt auch einen Autor in neuem Licht erscheinen, zu dem er seit seinen Anfängen immer wieder zurückgekehrt ist: Franz Kafka. So ist Martin Walsers Essay nicht nur die Erkundung einer vernichteten Lebenswelt, sondern auch eine emphatische Einladung an das Publikum, sich in diesen wiederentdeckten Landstrich der Literatur zu begeben: «Ich hoffe, es gehe jedem Leser so: Man möchte diese Sprache sprechen.»





نظرات کاربران