دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Shakespeare. William, Sexton. Adam, Lin. Yali سری: ISBN (شابک) : 9781101118979, 9780470288191 ناشر: John Wiley & Sons سال نشر: 2008 تعداد صفحات: زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 732 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespeare's Romeo and Juliet به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رومئو و ژولیت شکسپیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
رومئو و ژولیت که در پنج تا از شدیدترین روزهای دراماتیکی که تا به حال به تصویر کشیده شده است، احتمالاً در سال 1594 یا 1595 نوشته شد و اولین بار در نسخه 1597 منتشر شد، همانطور که بازیگرانی که آن را اجرا کرده بودند رونویسی کردند. نسخههای دیگر بعداً ظاهر شدند، اما حتی نسخههای معتبرتر، مانند نسخه 1599 - که احتمالاً از نسخههای دستنویس شکسپیر گرفته شده است - فاقد دستورالعملهای دقیق صحنه موجود در رونویسی بازیگران است. بنابراین، نسخه های مدرن چندین منبع را در خود جای داده اند. رومئو و ژولیت یکی از پربازدیدترین آثار شکسپیر است و از همان روزهای ابتدایی حضور در صحنه یکی از محبوبترین آثار بوده است. اگرچه صفحه عنوان نسخه 1597 بیان می کند که رومئو و ژولیت قبل از انتشار بارها اجرا شده و از آن لذت برده است، اولین رکورد مستقیم موجود از وقایع یک محصول به صحنه ای در سال 1662 اشاره دارد که در آن نمایشنامه احتمالاً اقتباس شده است یا تغییر - اقتباس به ویژه در قرن هفدهم محبوب بود. یکی از صحنههای لندن در شبهای جایگزین نتایج متفاوتی داشت. تماشاگرانی که در روز جمعه با ناراحتی به خانه رفتند، اگر شنبه شب بازگردند، میتوانند با پایان نمایش خوشحال شوند. داستان رومئو و ژولیت توسط شکسپیر از منابع بسیاری استخراج شده است. معاصرترین نسخه برای او شعر سال 1562 «تاریخ غم انگیز رومئوس و یولیت» اثر آرتور بروک بود که خود اقتباسی از یک قطعه فرانسوی از پیر بوایستائو بود که بوایستائو از ایتالیایی اقتباس کرده بود. در واقع، جنبههایی از داستان تراژیک حداقل از قرن سوم در سراسر ادبیات غرب تکرار شده است. شکسپیر با فشردهکردن قطعهای که در طول چند ماه باز شده بود در فاصله پنج روز، سرعت را به شدت تشدید کرد - دورهای که در سپیدهدم خیلی اتفاق میافتد، از جمله صحنه معروف بالکن که رومئو میگوید: «اما نرم، چه چیزی نور از آنطرف پنجره می شکند؟/این شرق است و ژولیت خورشید است.» رومئو مجبور می شود مخفیانه به ژولیت نزدیک شود زیرا رقابت شدید بین خانواده اش، مونتاگ ها - و ژولیت، کاپولت ها. علیرغم شدت تحقیر متقابل خانواده، عاشقان جوان برای ازدواج تلاش می کنند. با این حال، سرنوشت مداخله می کند تا آنها را از هم دور نگه دارد، و وقتی مونتاگ ها و کاپولت ها حماقت راه خود را کشف می کنند، برای رومئو و ژولیت خیلی دیر شده است.
Set during five of the most intensely dramatic days ever portrayed, ROMEO AND JULIET was probably written in 1594 or 1595, and first published in a 1597 edition, as transcribed by actors who had performed it. Other editions appeared later, but even the more authoritative versions, such as that of 1599--probably drawn from Shakespeare's own manuscript copies--lack the detailed stage directions present in the actors' transcription; thus, modern editions incorporate several sources. ROMEO AND JULIET is among the most oft performed of Shakespeare's works, and it has been among the most beloved since its earliest days on the stage. Though the title page of the 1597 edition declares that ROMEO AND JULIET had been performed and enjoyed many times prior to its publication, the first extant direct record of the events of a production refer to a 1662 staging, in which the play was probably adapted or altered--adaption was particularly popular in the 17th century. One London stage ran different conclusions on alternative nights; audiences who went home glum on Friday could be uplifted by the play's ending if they returned on Saturday night. The story of ROMEO AND JULIET was derived by Shakespeare from many sources. The version most contemporary to his own was the 1562 poem "The Tragicall History of Romeus and Iuliet" by Arthur Brooke, which itself was an adaptation of a French piece by Pierre Boaistuau, which Boaistuau had adapted from the Italian. Indeed, aspects of the tragic story have recurred throughout Western literature since at least the third century. Shakespeare greatly intensified the pace by compressing a piece which had unfolded over the course of several months into the space of five days--a period in which much transpires at daybreak, including the famous balcony scene where Romeo declares, "But soft, what light through yonder window breaks?/It is the east, and Juliet is the sun." Romeo is forced to approach Juliet in secret because of the impassioned rivalry between his family, the Montagues--and Juliet's, the Capulets. Despite the intensity of their family's mutual disdain, the young lovers strive to marry. However, fate intervenes to keep them apart, and, when the Montagues and Capulets discover the folly of their ways, it's too late for Romeo and Juliet.