دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: William Shakespeare, Adam Sexton, Tintin Pantoja سری: ISBN (شابک) : 0470097574, 9780470097571 ناشر: Wiley Pub سال نشر: 2008 تعداد صفحات: 193 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 21 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespeare's Hamlet: The Manga Edition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هملت شکسپیر: نسخه مانگا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
من دانشجوی کارشناسی ارشد در کلاس شکسپیر هستم و مقاله کنفرانسی درباره این اقتباس از هملت می نویسم. بیخطر است (در حال حاضر) بگوییم که من ساعتهای بیشتری را برای مطالعه این کتاب صرف کردهام. البته راه هایی وجود دارد که در آنها این مانگا نیست. و راه هایی وجود دارد که در آنها هملت نیست. اما این اقتباس به شدت تحت تأثیر مانگای هملت است، و اگر آن را با شرایط خاص خود درگیر کنید، به سادگی درخشان است. اقتباس سکستون بسیاری از زبان شکسپیر را کوتاه می کند: برخی از شخصیت های فرعی و حتی صحنه های کامل از بین رفته اند. این امر به سادگی اجتنابناپذیر است و احتمالاً نابپرستان شکسپیر را عصبانی میکند. اما از نظر انتقادی، هیچ زبانی در کتاب وجود ندارد که زبان شکسپیر نباشد، و شخصیتهای اصلی، مضامین، نکات اصلی طرح و گفتارها حفظ شدهاند. شخصیتها نیز به نسخههای کارتونی خود تقلیل نمییابند: به لطف هنر عالی تن تن پانتوجا در ارائهشان، شخصیتها تا حد زیادی عمقی را که شکسپیر به آنها داده است، حفظ میکنند. در این میان هنر تجسمی درخشان است. کار پانتوجا درجه یک است و انتخاب های او نشان دهنده ارتباط قوی با نمایشنامه و حساسیت هنری منحصر به فرد است که شایسته ستایش است. این به خوانندگانی کمک می کند که ممکن است از رودخانه زبان عتیقه که متن شکسپیر است مرعوب شوند تا مطالب را به وضوح و با سرعت خاص خود درگیر و تفسیر کنند. با متن خام، تفسیر می تواند دشوار باشد. با تماشای یک نسخه اجرایی یا فیلم، گم شدن آسان است. در اینجا کلمات و تصاویر در انتظار خواننده هستند. من این اقتباس را به معلمان، دانش آموزان و دوستداران شکسپیر در تمام سنین توصیه می کنم.