دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Delia Jarrett-Macauley (ed.)
سری:
ISBN (شابک) : 1317429435, 9781317429432
ناشر: Routledge
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 201
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespeare, Race and Performance: The Diverse Bard به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شکسپیر، نژاد و اجرا: بارد متنوع نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مطالعه شکسپیر در یک جامعه چند فرهنگی به چه معناست؟ و چه کسی قدرت تغییر شکسپیر را دارد؟ The Diverse Bard به بررسی این موضوع میپردازد که چگونه شکسپیر توسط هنرمندانی که در حاشیه امپراتوری متولد شدهاند اقتباس شده است و چگونه بازیگران آسیایی و آفریقایی-کارائیب توسط کارگردانان جریان اصلی سفیدپوست انتخاب میشوند. این بررسی میکند که چگونه مفاهیم «نژاد» تجربه معاصر بریتانیا، از جمله خواستههای تئاتر سنتی را تعریف میکنند، و هم به خود متنهای نمایشی و هم به تولیدات معاصر نگاه میکند. ویراستار دلیا جارت-ماکولی مجموعه ای خیره کننده از متون کلاسیک و مطالعات جدید توسط منتقدان و متخصصان برجسته گردآوری می کند تا اولین تحلیل انتقادی و عملی جامع این حوزه را ارائه دهد.
What does it mean to study Shakespeare within a multicultural society? And who has the power to transform Shakespeare? The Diverse Bard explores how Shakespeare has been adapted by artists born on the margins of the Empire, and how actors of Asian and African-Caribbean origin are being cast by white mainstream directors. It examines how notions of 'race' define the contemporary British experience, including the demands of traditional theatre, and it looks at both the playtexts themselves and contemporary productions. Editor Delia Jarrett-Macauley assembles a stunning collection of classic texts and new scholarship by leading critics and practitioners, to provide the first comprehensive critical and practical analysis of this field.
Introduction Delia Jarrett-Macauley Part One: Shaping the Debate 1. The Bard Abroad in Africa Eldred Duromi Jones 2. Classical Binglish. Binglish-A Jungli Approach to Multiculturalism Jatinder Verma 3. Diversity -- Challenge and Gain Naseem Khan 4. Ayanna Thompson in conversation with Dawn Monique Williams Part Two: The Diverse Bard on Stage 5. ‘Why then the world’s mine oyster/Which I with sword will open’ Africa, diaspora, Shakespeare: Cross-cultural encounters on the global stage Michael Pearce 6. Will we ever have a Black Desdemona? Inclusive Casting at the RSC Lynette Goddard 7. Much Ado about Knotting: Arranged Marriages in British-Asian Shakespeare Productions Varsha Panjwani 8. David Thacker and Bill Alexander: mainstream directors and the development of multicultural Shakespeare Jami Rogers 9. Conversations with Black Actors Michael Macmillan Part Three: The Creative Professionals 10. 1960s Birmingham to 2012 Stratford-upon-Avon Iqbal Khan 11. Dancing Since Strapped to their Mothers’ Backs: Movement Directing on the RSC’s African Julius Caesar Diane Alison-Mitchell 12. Tropical Shakespeare Pat Cumper Part Four: Changing Spaces, Changing Minds 13. ‘Souks, Saris and Shakespeare’ Sita Thomas 14. Brave New Bard: Shakespeare and Intersectional Feminism in the British Classroom Terri Power Index