دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Monica Matei-Chesnoiu
سری:
ISBN (شابک) : 9780838640814, 0838640818
ناشر: Fairleigh Dickinson Univ Pr
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 273
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespeare in the Romanian Cultural Memory به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شکسپیر در حافظه فرهنگی رومانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب با پیشگفتاری از آرتور اف. این مطالعه منعکسکننده رشد متقابل شکسپیر در ترجمهها، تولیدات، اقتباسهای ادبی و نقد رومانیایی است و به روشی میپردازد که در آن حافظه فرهنگی جمعی رومانی ساخته، بررسی مجدد، و در پذیرش شکسپیر در دورههای معینی گنجانده شده است. این مطالعه در حالی که مشکلات توسعه تاریخی حضور شکسپیر در فرهنگ رومانیایی را مطرح میکند، تاریخچه مفصلی از ترجمهها و تولیدات نمایشنامهها با تمرکز بر مهمترین جنبههای تخصیص ادبی، اجتماعی و سیاسی آنها در دو قرن گذشته ارائه میکند.
This book, with a foreword by Arthur F. Kinney, covers the majorissues of the stage history and translation in the negotiation betweenRomanian culture and Shakespeare, raising questions about what aShakespeare play becomes when incorporated in a different andallegedly liminal culture. The study reflects the growingcross-fertilization of approaching Shakespeare in Romaniantranslations, productions, literary adaptations, and criticism, looking atthe way in which Romania's collective cultural memory is constructed, re-examined, and embedded in the adoption of Shakespeare in certainperiods. While it posits the problematics in the historical developmentof Shakespeare's presence in Romanian culture, the study gives adetailed history of the translations and productions of the plays, focusing on the most significant aspects of their literary, social, andpolitical appropriation over the past two centurie
Contents......Page 8
List of Illustrations......Page 10
Foreword......Page 12
Acknowledgements......Page 16
1. Mapping Shakespeare's Globe in a Global World......Page 20
2. Early Translations of Shakespeare in Romania......Page 28
3. Shakespeare's Decalogue: English Histories in Romania......Page 68
4. Romanian Metamorphoses: Comedies......Page 97
5. Shakespeare, Communism, and After: Tragedies......Page 159
6. Staging Revenge and Power: Masks of Romanian Hamlets......Page 195
7. Romanian Mental and Theatrical Maps: Romances......Page 221
Notes......Page 238
Bibliography......Page 255
B......Page 267
D......Page 268
H......Page 269
M......Page 270
R......Page 271
T......Page 272
Z......Page 273