دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: Second edition نویسندگان: Shakespeare. William, Shakespeare. William, Erne. Lukas, Shakespeare. William سری: ISBN (شابک) : 1107029651, 1107685060 ناشر: New York ; Cambridge University Press سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 328 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب شکسپیر به عنوان نقاش ادبی: مطالعات ادبی، مطالعه ادبیات خارجی، ادبیات انگلیسی، ویلیام شکسپیر
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespeare as Literary Dramatist به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شکسپیر به عنوان نقاش ادبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اکنون در یک نسخه جدید، مطالعه پیشگامانه لوکاس ارنه استدلال می کند که شکسپیر، جدا از اینکه نمایشنامه نویسی بود که متون نمایشی را برای صحنه می نوشت، نمایشنامه نویسی ادبی نیز بود که متن های خواندنی را برای صفحه تولید می کرد. ارنه با بررسی شواهد موجود در کتابهای نمایشنامه منتشر شده اولیه، استدلال میکند که شکسپیر بسیاری از نمایشنامههای خود را با در نظر گرفتن خوانندگان نوشته است و این متون «ادبی» برای روی صحنه خلاصه میشدند زیرا برای اجرا بسیار طولانی بودند. متنهای اولیه رومئو و ژولیت، هنری پنجم، و هملت نشان داده میشود که بینشهای مهمی را در مورد رسانههای مختلفی که شکسپیر نمایشنامههای خود را برای آنها طراحی کرده است، نشان میدهد. این نسخه اصلاح شده و به روز شده شامل یک مقدمه جدید و اساسی است که به بررسی و مداخله در بحث و جدلی که این مطالعه به راه انداخته است، مرورها، مقالات و کتابهایی را فهرست میکند که به چاپ اول پاسخ میدهند یا بر اساس آن ساخته شدهاند.
Now in a new edition, Lukas Erne's groundbreaking study argues that Shakespeare, apart from being a playwright who wrote theatrical texts for the stage, was also a literary dramatist who produced reading texts for the page. Examining the evidence from early published playbooks, Erne argues that Shakespeare wrote many of his plays with a readership in mind and that these "literary" texts would have been abridged for the stage because they were too long for performance. The variant early texts of Romeo and Juliet, Henry V, and Hamlet are shown to reveal important insights into the different media for which Shakespeare designed his plays. This revised and updated edition includes a new and substantial preface that reviews and intervenes in the controversy the study has triggered and lists reviews, articles, and books which respond to or build on the first edition
Content: The legitimation of printed playbooks in Shakespeare\'s time --
The making of \"Shakespeare\" --
Shakespeare and the publication of his plays (I): the late sixteenth century --
Shakespeare and the publication of his plays (II): the early seventeenth century --
The players\' alleged opposition to print --
Why size matters: \"the two hours\' traffic of our stage\" and the length of Shakespeare\'s plays --
Editorial policy and the length of Shakespeare\'s plays --
\"Bad\" quartos and their origins: Romeo and Juliet, Henry V, and Hamlet --
Theatricality, literariness, and the texts of Romeo and Juliet, Henry V, and Hamlet --
Appendixes: A. The plays of Shakespeare and his contemporaries in print, 1584-1623 --
B. Heminge and Condell\'s \"Stolne, and surreptitious copies\" and the Pavier quartos --
C. Shakespeare and the circulation of dramatic manuscripts.