دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First printing
نویسندگان: Abdulla Al-Dabbagh
سری:
ISBN (شابک) : 1433110598, 9781433110597
ناشر: Peter Lang International Academic Publishers
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 160
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 615 کیلوبایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Shakespeare, the Orient, and the Critics به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شکسپیر، مشرق زمین و منتقدان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نقد قبلی به اندازه کافی جنبه های شرقی محتوای درام شکسپیر را مورد بحث قرار نداده است. علاوه بر به تصویر کشیدن شخصیت های شرقی (مانند کلئوپاترا، اتللو و شایلاک) و استفاده از ژانرهای ادبی و نقوشی که ریشه در سنت شرقی دارند (مانند عاشقانه تراژیک در رومئو و ژولیت >، عناصر کلیدی خاصی در اندیشه و نگرش شکسپیر وجود دارد که تنها در سهم بزرگتر میراث شرقی به درستی قابل درک است. من>، بلکه به سرنوشت قهرمانان اصلی شکسپیر مانند هملت و لیر.شکسپیر، مشرق زمین و منتقدان به بررسی مرزهای چارچوب شرقی در آثاری مانند هملت، شاه لیر می پردازد. و طوفان از نظر سبکی، در قلب شرق شناسی شکسپیر دو ویژگی از دیرباز شناخته شده هنر نمایشی او قرار دارد: تمایل او به معکوس کردن کلیشه ها و همدردی و همذات پنداری با بیگانه و بیگانه. «دیگری». من>. در نهایت، زیربنای فلسفی چنین آثاری بیان ویژه ای از اومانیسم رنسانس است که از مرزهای طبقه، نژاد و فرهنگ فراتر می رود.
Previous criticism has not adequately discussed oriental aspects of the content of Shakespearean drama. In addition to his portrayal of oriental figures (such as Cleopatra, Othello, and Shylock) and his use of literary genres and motifs that have roots in oriental tradition (such as that of the tragic romance in Romeo and Juliet, there are certain key elements in Shakespeare’s thought and outlook that can only be properly understood within the larger contribution of the oriental legacy. This legacy has clear relevance not only to the exemplary fate of the lovers in Romeo and Juliet, but also to the destinies of such major Shakespearean heroes as Hamlet and Lear. Shakespeare, the Orient, and the Critics investigates the boundaries of oriental framework within works such as Hamlet, King Lear, and The Tempest. Stylistically, at the heart of Shakespeare’s orientalism are two long-recognized features of his dramatic art: his predilection for reversing stereotypes and his sympathy and identification with the alien and the «other.» This can be most clearly seen in the love tragedies of Othello and Anthony and Cleopatra as well as the romantic comedy of The Merchant of Venice. Ultimately, the philosophic underpinning of such works is a special expression of Renaissance humanism that transcends the boundaries of class, race, and culture.