دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Charles Langdon Pooser
سری:
ناشر: Indiana University
سال نشر: 1997
تعداد صفحات: 547
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 21 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Shades of the storyteller in medieval historiography: A text-contrastive and diachronic application of the Labovian oral narrative frame and of indices of orality to medieval historical prose به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سایه های داستان نویس در تاریخ نگاری قرون وسطی: کاربرد متن-تضاد و دیاکرونیک چارچوب روایت شفاهی لابووی و شاخص های شفاهی در نثر تاریخی قرون وسطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تأثیر شفاهی در شکل گیری متون عاشقانه قرون وسطی موضوع تحقیقات گسترده ای بوده است. با این حال، تعداد کمی از محققین پتانسیل غنی برای تشابهات از ادبیات اجتماعی-زبانی و قوم شناختی اخیر در مورد روایت شفاهی در زبان عامیانه مدرن را بررسی کرده اند. علاوه بر این، بیشتر تحقیقات در رمانس قرون وسطی بر روی ژانرهای اولیه، مانند حماسه متمرکز شده است. این تحقیق گزیدههای متنی طولانی از 12 اثر قرن 13 و 15 را که از یک ژانر منفرد، یعنی روایت نثر تاریخی فرانسوی استخراج شدهاند، مقایسه میکند. هدف اصلی کمک به درک بهتر از توسعه مداوم یک ابزار ارتباطی کاملاً باسواد در فرانسه قرون وسطی پایانی و بدهی آن به شیوههای ادبی قبلی است که ریشه محکمتری در زمینههای شفاهی و اجرایی دارد. یک چارچوب روایی تحلیلی که توسط ویلیام لابوف، جامعهشناس توسعه یافته است، به عنوان ابزار تحلیلی اصلی استفاده میشود. تعدادی از شاخصهای شفاهی (و/یا تمرکز-درگیری) نیز در متون این مطالعه به کار گرفته شدهاند تا هر گونه الگوی دیاکرونیکی که ممکن است با موضوع شفاهی متن مرتبط باشد، کشف شود.\r\n\r\nفصل 1 این مطالعه به بررسی گسترده ادبیات مربوط به شفاهی متنی از منظری کلی و سپس از دیدگاهی متمرکز بر مواد متنی قرون وسطایی فرانسه اختصاص دارد. فصل 2 ارائه مفصلی از چارچوب روایی لابوویایی که در تحلیل گزیدههای نثر استفاده میشود، ارائه میکند. من از کاربردهای قبلی این چارچوب و تحقیقات اخیر در مورد توصیف روایت، به عنوان راهنما برای گسترش و اصلاحاتی که در طرح اصلی آوردهام، استفاده میکنم.\r\n\r\nفصل های 3، 4 و 5 شامل بررسی های مقایسه ای داده های تولید شده توسط جنبه های مختلف تجزیه و تحلیل است. فصل 3 به بررسی اجزای مختلف غیرارزیابی چارچوب لابووی می پردازد در حالی که فصل 4 به استفاده نسبی از ارزیابی خارجی و داخلی مربوط می شود. فصل 5 نگاهی دقیق به نتایج به کارگیری شاخص های شفاهی ارائه می کند.\r\n\r\nامیدوارم در فصل پایانی به طور قانعکنندهای نشان دهم که انگیزهای قوی برای فرض کردن تصویری دیاکرونیک از نثر قرون وسطایی بعدی بهعنوان رسانهای وجود دارد که همچنان به سمت شکلی کمتر اجراگرا از گفتمان ارتباطی تکامل مییابد.
The influence of orality in the shaping of medieval Romance texts has been a topic of extensive research. However, few researchers have explored the rich potential for parallels from recent sociolinguistic and ethnographic literature on oral narrative in modern vernaculars. Moreover, most research in medieval Romance has focused on early genres, such as the epic. This research compares lengthy textual excerpts from 12 works of the 13th and 15th centuries drawn from a single genre, the French historical prose narrative. The primary goal is to contribute to a better understanding of the continuing development of a distinctly literate communicative tool in late medieval France and of its debt to earlier literary modes more firmly rooted in oral, performative contexts. An analytical narrative framework developed by the sociolinguist, William Labov, is used as the principal analytical tool. A number of indices of orality (and/or involvement-focus) are also applied to the texts of this study in an effort to discover any diachronic patterning that may be related to the issue of textual orality. Chapter 1 of this study is devoted to an extensive review of the literature concerning textual orality from first a general perspective and then from one more squarely focused upon medieval French textual materials. Chapter 2 provides a detailed presentation of the Labovian narrative framework used in the analysis of the prose excerpts. I use previous applications of this framework and recent research on the description of narrative, as guides to the extensions and modifications I bring to the original design. Chapters 3, 4 and 5 include comparative examinations of the data generated by the various aspects of the analysis. Chapter 3 examines the various non-evaluative components of the Labovian framework while Chapter 4 is concerned with the relative use of external and internal evaluation. Chapter 5 presents a detailed looked at the results of the application of the indices of orality. I hope to show convincingly in the final chapter that there is strong motivation for postulating a diachronic image of later medieval prose as a medium continuing to evolve toward a less performatively-oriented form of communicative discourse.