ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Sexual Metaphors in the Fifteenth to Sixteenth Century French Farce

دانلود کتاب استعاره های جنسی در مضحک فرانسوی قرن پانزدهم تا شانزدهم

مشخصات کتاب

Sexual Metaphors in the Fifteenth to Sixteenth Century French Farce

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: University of Illinois at Urbana-Champaign 
سال نشر: 1981 
تعداد صفحات: 255 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Sexual Metaphors in the Fifteenth to Sixteenth Century French Farce به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب استعاره های جنسی در مضحک فرانسوی قرن پانزدهم تا شانزدهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب استعاره های جنسی در مضحک فرانسوی قرن پانزدهم تا شانزدهم

اگرچه کارهای زیادی روی جنبه‌های مختلف طنز فرانسوی قرن 15 و 16 انجام شده است، وقاحت استعاری آن تا حد زیادی نادیده گرفته شده است. همه مسخره‌ها دارای گرایش جنسی نیستند، اما آنهایی که هستند خنده‌دارترین هستند و طنز آنها عمدتاً از استفاده از استعاره ناشی می‌شود. بنابراین من به طور سیستماتیک استعاره های جنسی آشکار را از 168 نمایشنامه، و برای مقایسه و تضاد، از ادبیات دیگر (آریستوفان، چاسر، فابلیو، پوجیو، بوکاچیو و غیره) جمع آوری کرده ام. با توجه به حجم مطالب جمع آوری شده، متأسفانه پایان نامه به آن دسته از استعاره های جنسی محدود شد که اساس طرح یک یا چند نمایشنامه را تشکیل می دهند (سکس به عنوان دارو، یعنی دادن یک قله و مهار، دودکش کردن، گرم کردن موم). زین پر کردن، دم کشیدن، حفاری در باغ، جنگ، آواز خواندن، و قرض دادن و چرب کردن آهن وافل) و بحث در مورد ظروف به عنوان نمادهای جنسی زنانه. نمادهای مردانه معمولاً ابزارهایی هستند که برای انواع بی‌نهایت کارها استفاده می‌شوند و بنابراین گروهی بسیار کمتر منسجم را تشکیل می‌دهند. تاکید در مسخره ها به وضوح بر روی زن است. تعداد نمادهای زنانه از مردان بیشتر است، حتی در میان تعداد بسیار محدود اصطلاحات صریح / آشکار / مبتذل که برای اندام تناسلی انسان استفاده می شود. اکثر کنایه‌های جنسی استعاری هستند، از یک موضوع کاملاً متفاوت (مثلاً زین کردن) می‌آیند، یا به طور خنثی برای هر تلاش انسانی قابل استفاده هستند (مثلاً انجام یک کار عالی)، یا به طور کلی به لذت اشاره می‌کنند (مثلاً تفریح ​​کردن)، یا به یک عمل مربوط به رابطه جنسی، اما فقط به بی گناه ترین شکل (مثلاً در آغوش گرفتن) اشاره می کند. در مقایسه با استفاده بدجنس از استعاره در جاهای دیگر در ادبیات، مسخره ها نسبتاً پالایش شده اند. افعال غالب است. از اسم هایی که به عنوان نمادهای زن و مرد استفاده می شود، اصطلاحات جایگزین بی جان غالب است. استفاده از سایر قسمت های بدن انسان و حیوانات پشمالوی کوچک به طرز عجیبی محدود است. اسم هایی که دلالت بر آمیزش دارند و اسم هایی که به عاشقان، خانم های آسان و زناشویی اشاره می کنند، کم هستند. میل و برانگیختگی در ارجاعاتی به رنگ (قرمز و سبز)، بیماری و گرما (از جمله تب؛ عدم علاقه/علاقه به رابطه جنسی با سرما، خشکی و زنگ زدگی نشان داده می شود.) افعال فعال غالب هستند، که اکثر آنها به جای حرکت واقعی از مکانی به مکان دیگر، نوعی فعالیت را نشان می دهند. فعالیت ها بیشتر مربوط به زندگی خانگی یا تجار کوچک است. تعداد بسیار زیادی از عبارات منصفانه وجود دارد. تعداد کمی از افعال یک وضعیت یا حالتی از امور را توصیف می کنند. کمبود قابل توجهی در ساخت و سازهای غیرفعال وجود دارد، اما همه آنها توسط زنان استفاده می شود. با این حال افعال فاعل به طور مساوی بین استعمال نرها و مونث ها توزیع می شود و افعال فاعلی که توسط مذکر استفاده می شود نیز به صورت علّی توسط ماده استفاده می شود. افعالی که به طور خاص به رابطه جنسی به عنوان فاحشه کردن اشاره می کنند، به تعداد کمتر از سه مورد هستند و تنها دو اشاره ممکن به فحشا وجود دارد. انگیزه اصلی برای رابطه جنسی به جای سود یا انتقام، صرفا لذت بردن است. فقط یک انحراف یافت می شود، خودارضایی، و تنها در چهار نمایش مسخره. برخلاف استعاره ها در مسخره ها، جناس های کمی یافت می شود. با این حال، استفاده از این جناس‌ها و استعاره‌ها هوشمندانه و باسواد بود و بسیار پیچیده‌تر از آنچه قبلاً تصور می‌شد. استعاره ها از تعداد بسیار زیادی از حوزه های موضوعی، بیشتر از هر ژانر دیگری استخراج شده اند، و در عین حال مضامین خاصی تکرار می شوند. درک رابطه بین استعاره ها در نمایشنامه ها و شباهت و عدم تشابه آنها با استعاره ها در دیگر ادبیات بداخلاق باعث درک بهتر نمایشنامه ها به عنوان یک کل می شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران