دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Conte. Giuseppe
سری:
ISBN (شابک) : 9788809867413
ناشر: Giunti
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 0
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 986 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Sesso e apocalisse a Istanbul به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سکس و آخرالزمان در استانبول نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
گیونا کاستلی، یک کتابفروش اهل جنوا که به تازگی مجبور شده است کسب و کار خود را در شرایط بحرانی تعطیل کند، دعوت ورونیکا سولاری، معروف به ورو، که با او رابطه پنهانی دارد، برای اقامت در استانبول می پذیرد. ورو زنی بسیار ثروتمند، با تخیل شهوانی تخیلی و رها شده، خواننده اجباری رمان، با یک سیاستمدار مهم ازدواج کرده است. پروژه این زوج تحقق رویای جنسی و تجاوز است، اما یونا نیز یک روشنفکر باصفا است و در حالی که منتظر زن است، به دیدن دوست نویسنده خود، ایلهان دورکان، مترجم عربی هنری میلر خالد نجیم و جوزپه ماریا ریتزی می رود. ، به نام ریتز، دوست دوران کودکی، اکنون مدیر موسسه فرهنگی ایتالیا. ریزی در تمام زندگی خود به دنبال ماجراجویی های افراطی همجنس گرا بوده است، اما اکنون متوقف شده و به Giona اعتماد می کند که می خواهد با دوست پسرش ازدواج کند. ماجراجویی ورو و جونا در چنین فضایی جهانی، پیشرفته، از نظر فکری و جنسی آزاد آغاز می شود، اما به زودی این تعطیلات وابسته به عشق شهوانی، این آزاد شدن حواس که برای آشکار شدن، تنها در انتظار گرما و بوی شرق است. و همراهی صدای آن شاعرانی که بیشتر بلد بوده اند قوت و کسالت اروس را بخوانند، مشکی است. وسواس ورو، یعنی تسخیر شدن توسط یک غریبه، به شکل پسری ایتالیایی، آن هم اهل جنوا، به خود می گیرد که بدون آسیب توسط ماشین حامل زن از فرودگاه به هتل برخورد می کند. این برخوردی است که مرگبار خواهد بود، طنابهایی که پشت گردن همه قهرمانها یکی پس از دیگری محکم میشوند.
Giona Castelli, libraio genovese che ha appena dovuto chiudere la sua attività in crisi, accetta l’invito per un soggiorno a Istanbul da Veronica Solari, detta Vero, con cui ha una relazione tenuta segreta. Vero è una donna ricchissima, con un immaginario erotico fantasioso e scatenato, lettrice compulsiva di romanzi, sposata con un importante uomo politico. Il progetto della coppia è realizzare un sogno di sesso e di trasgressione, ma Giona è anche un intellettuale raffinato e, in attesa della donna va a trovare lo scrittore amico Ilhan Durcan, il traduttore arabo di Henry Miller Khaled Nejim e Giuseppe Maria Rizzi, detto Ritz, un amico d’infanzia, ora direttore dell’Istituto Italiano di Cultura. Rizzi è stato per tutta la vita un accanito cercatore di avventure omosessuali estreme, ma adesso ha smesso e confida a Giona di volersi sposare con il suo fidanzato. È in un’atmosfera così, cosmopolita, avanzata, intellettualmente e sessualmente libera, che comincia l’avventura di Vero e Giona, ma presto questa vacanza erotica, questo scatenamento dei sensi che, per potersi schiudere aspetta solo il tepore e il profumo dell’Oriente e l’accompagnamento delle voci di quei poeti che più hanno saputo cantare le forze e il languore dell’eros, si tinge di nero. L’ossessione di Vero, quella di essere posseduta da uno sconosciuto, prende le forme di un ragazzo italiano, genovese anche lui, investito senza danni dall’auto che trasporta la donna dall’aeroporto in albergo. È un incontro che si rivelerà fatale, un cappio che si stringe attorno al collo, uno dopo l’altro, di tutti i protagonisti.