دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Prof. Yigal Bronner, Charles Hallisey (ed.) سری: ISBN (شابک) : 0520384474, 9780520384477 ناشر: University of California Press سال نشر: 2022 تعداد صفحات: 284 [285] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 75 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Sensitive Reading: The Pleasures of South Asian Literature in Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خواندن حساس: لذت های ادبیات جنوب آسیا در ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یک کتاب الکترونیکی رایگان با دسترسی آزاد پس از انتشار در دسترس است. در www.luminosoa.org بیشتر بیاموزید. لذت خواندن ترجمه ادبیات جنوب آسیا چیست و لذت بردن از یک متن ترجمه شده به چه چیزی نیاز دارد؟ این جلد با گردآوری مجموعه کاملی از ترجمههای جدید توسط دیوید شولمن، محقق برجسته آسیای جنوبی، فرصتهایی را برای بررسی چنین پرسشهایی فراهم میکند. برگزیده های ترجمه شده از انواع زبان ها، ژانرها و دوره های هندی، از کلاسیک تا معاصر آمده است. ترجمه ها همراه با مقالات کوتاهی هستند که به خوانندگان کمک می کنند تا از آنها لذت ببرند. برخی از این مقالهها زمینهای را برای تقویت خواندن ترجمه فراهم میکنند، در حالی که برخی دیگر نحوه گسترش قدردانی را به روشهای مقایسهای و گستردهتر مدل میکنند. ترجمهها و مقالههای همراه با هم، راهنمای ضروری برای علاقهمندان به ادبیات و هنر از جنوب آسیا را تشکیل میدهند.