دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: 1 نویسندگان: Elisabeth Engberg-Pedersen, Kasper Boye, Peter Harder سری: ISBN (شابک) : 9788759332979, 9788759333204 ناشر: Samfundslitteratur سال نشر: 2019 تعداد صفحات: 303 زبان: Danish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 43 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مفاهیم: مفاهیم
در صورت تبدیل فایل کتاب Semantik به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مفاهیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Frontmatter Indhold Forord Del 1. Grundlaget Kapitel 1. Indledning 1.1 Sprogs konventionelle betydning 1.2 Sprogligt udtryk og sprogligt indhold 1.3 Skopus 1.4 Kompositionalitet, konstruktioner og idiomer 1.5 Forskellige semantiske teorier: kort oversigt Strukturalisme Referentiel semantik Kognitiv semantik Beskrivelse af enkeltords betydning Opgaver Terminologi Litteratur Del 2. Leksikalsk betydning Kapitel 2. Leksikalsk betydning 2.1 Hvad er et ord? 2.2 Isomorfi mellem udtryk og indhold 2.3 Homonymi, polysemi og vag betydning 2.4 Betydningsrelationer mellem !eksemer af relevans for sandhedsbetingelser 2.4.1 HYPONYMI 2.4.2 ANTONYMI 2.4.3 SYNONYMI Opgaver Terminologi Litteratur Kapitel 3. Konventionaliserede betydningsrelationer fra en kognitiv synsvinkel 3.1 Prototyper, uklar begrebsafgænsning og basisniveau 3.2 Meronymi 3.3 Scripts og frames 3.4 Betydningsændring 3.4.1 METAFORISK BETYDNINGSUDVIDELSE 3.4.2 METONYMISK BETYDNINGSUDVIDELSE 3.4.3 SEMANTISK INDSNÆVRING OG FORSKYDNING 3.4.4 SEMANTISK BERIGELSE GENNEM PRAGMATISK FØLGESLUTNING Opgaver Terminologi Litteratur Kapitel 4. Deiksis 4.1 Hvad er deiktiske tegn? 4.2 Deiktiske tegns forankringsfunktion 4.3 Svagt deiktiske tegn 4.4 Ikke-deiktisk betydning i stærkt deiktiske tegn 4.5 Associativ pluralis 4.6 Deiktiske tegns afledte funktioner 4.7 Tilegnelse af deiktiske tegn Opgaver Terminologi Litteratur Kapitel 5. Tegn hvis betydning ikke bidrager til sandhedsbetingelser 5.1 Den traditionelle forståelse af sproglig betydning 5.2 Konventionel implikatur? 5.3 Diskurspartikler 5.4 Epistemisk modale, evidentielle og emotive adverbier Opgave Terminologi Litteratur Kapitel 6. Grænsen mellem leksikalsk betydning og konstruktionsbetydning 6.1 lndividueret og ikke-individueret 6.2 Kausative og inkoative verber 6.3 Andre semantiske klasser af verber 6.4 Bevægelsessituationer Opgaver Terminologi Litteratur Del 3. Sætninger Kapitel 7. Semantisk sætningsanalyse: indledning 7.1 Reference, prædikation og indholdssyntaks 7.2 Den lagdelte model Terminologi Litteratur Kapitel 8. Sagforhold 8.1 Sætningskernen 8.1.1 PRÆDIKAT OG SAGFORHOLD 8.1.2 VALENS OG SEMANTISK DEPENDENS 8.1.3 TEMATISKE ROLLER 8.1.4 FRIE OG BUNDNE LED 8.1.5 TEMATISKE ROLLER I TYPOLOGISKE ANALYSER 8.1.6 SITUATIONSTYPE 8.1.7 MÅDE 8.2 Modifikationer af sagforhold 8.2.1 ASPEKT 8.2.2 DYNAMISK OG DEONTISK MODALITET Opgaver Terminologi Litteratur Kapitel 9. Propositioner 9.1 Sagforhold og propositioner 9.2 Sagforhold og propositioner i ledsætninger 9.3 Faktivitet 9.4 Tempus 9.4.1 HVAD ER TEMPUS? 9.4.2 TEMPUS I DANSK PÅ OVERGANGEN FRA SAGFORHOLD TIL PROPOSITION 9.4.3 IKKE-TEMPORAL ANVENDELSE AF TEMPUS 9.5 Modifikation af propositioner: epistemisk modalitet og evidentialitet 9.5.1 EPISTEMISK MODALITET 9.5.2 EVIDENTIALITET 9.5.3 TEGN MED FLERE EPISTEMISKE BETYDNINGSTYPER 9.5.4 UDTRYK FOR EPISTEMISK MODIFIKATION I DANSK 9.5.5 MODALITET I LAGDELINGEN Opgaver Terminologi Litteratur Kapitel 10. lllokutioner 10.1 Kodet illokution 10.2 Performative verber 10.3 Modifikation af illokutioner Opgaver Terminologi Litteratur Kapitel 11. Substantivfraser 11.1 Indledning 11.2 Lagdelingen i appellativiske substantivfraser Entitetstype med en bestemt kvalitet Kvantitet Referentialitet Substantivfraser med illokutionsbetydning og som sætningsled 11.3 Paralleller og forskelle mellem lagdeling i substantivfraser og sætninger Entitetstypelaget med en bestemt kvalitet Kvantitet Referentialitet 11.4 Lagdeling i danske substantivfraser i typologisk perspektiv Kvalitet Kvantitet Referentialitet 11.5 Substantivfraser med proprier og pronomener og determinativets rolle Terminologi Opgave Litteratur Kapitel 12. Informationsstruktur 12.1 Indledning 12.2 Topic, kommentar og fokus 12.3 Eksempler på kodet informationsstruktur i andre sprog end dansk 12.4 Udtryk for informationsstruktur i dansk Opgave Terminologi Litteratur Del 4. Tegnet Kapitel 13. Tegn, tegnudtryk, tegnindhold og isomorfi 13.1 Tegn, tegnudtryk og tegnindhold 13.2 Isomorfi mellem udtryk og indhold Litteratur Del 5. Semantikkens kontekster Kapitel 14. Forholdet mellem semantik og pragmatik Terminologi Litteratur Kapitel 15. Semantik og sproglig variation 15.1 Sociolingvistikkens fokus på udtale 15.2 Social eller konnotativ betydning 15.3 Generationsbestemt variation og sprogforandring 15.4 Diskurser som dimension i en semantisk beskrivelse 15.5 Omstridt betydning af visse tegn og flydende betegnere Terminologi Litteratur Kapitel 16. Semantikkens placering i lingvistikken Litteratur Appendiks. Notation af sætningersbetydning med fokus på deres lagdeltestruktur De vigtigste sætningstyper Forskellige typer af prædikater Modifikationer af sagforhold Modifikationer af propositioner Modifikation af illokutioner lllokutioner med flere sagforhold Litteratur Indeks