ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Semantics and morphosyntactic variation : qualities and the grammar of property concepts

دانلود کتاب معنایی و تنوع ریخت نحوی: کیفیت ها و دستور زبان مفاهیم ویژگی

Semantics and morphosyntactic variation : qualities and the grammar of property concepts

مشخصات کتاب

Semantics and morphosyntactic variation : qualities and the grammar of property concepts

ویرایش: 1 
نویسندگان: ,   
سری: Oxford studies in theoretical linguistics 67 
ISBN (شابک) : 0198744587, 0198744595 
ناشر: Oxford University Press 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 188 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب معنایی و تنوع ریخت نحوی: کیفیت ها و دستور زبان مفاهیم ویژگی: معناشناسی، تطبیقی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Semantics and morphosyntactic variation : qualities and the grammar of property concepts به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب معنایی و تنوع ریخت نحوی: کیفیت ها و دستور زبان مفاهیم ویژگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب معنایی و تنوع ریخت نحوی: کیفیت ها و دستور زبان مفاهیم ویژگی

این کتاب به بررسی یک موضوع کلیدی در نظریه زبان‌شناسی می‌پردازد، یعنی تنوع سیستماتیک در شکل بین معادل‌های معنایی در بین زبان‌ها. دو دیدگاه متضاد از نقش معنای واژگانی در تحلیل چنین تنوعی را می توان در ادبیات یافت: (1) یکنواختی، که به موجب آن معنای واژگانی جهانی است، و تنوع ناشی از تفاوت‌های خاص در فهرست و شکل واج‌شناختی کارکردهای زبانی خاص است. ماده، و (ii) شفافیت، که به موجب آن تنوع سیستماتیک در شکل از تنوع سیستماتیک در معنای اقلام اساسی واژگانی ناشی می شود.

در این جلد، ایتامار فرانسیس و اندرو کونتز-گاربودن این دیدگاه‌ها را در حوزه تجربی جملات مفهوم ویژگی - جملاتی که حکم صفت و معادل‌های ترجمه‌ای آنها را در زبان‌ها بیان می‌کنند، مقایسه می‌کنند. آن‌ها نشان می‌دهند که جملات مفهومی دارایی به طور سیستماتیک بین شکل ملکی و اعتباری تغییر می‌کنند، و یک تحلیل شفاف‌گرایانه از این تنوع پیشنهاد می‌کنند که آن را به نشانه‌های واژگانی واژگان مفهومی اصلی مرتبط می‌کند. در قلب تجزیه و تحلیل کیفیاتی وجود دارد: اشیاء نظری مدل جرم مانند که بسیار شبیه به مقیاس هستند. نویسندگان تحلیل شفاف‌گرایانه خود را با جایگزین‌های یکسان‌گرا مقایسه می‌کنند و مزایای نظری و تجربی آن را نشان می‌دهند. آن‌ها سپس نشان می‌دهند که نظریه کیفیات پیشنهادی می‌تواند مشاهدات جالب و بدیع را در دو حوزه مرکزی نظریه دستوری توضیح دهد: نظریه مقولات نحوی و نظریه اسم‌های جمعی. نتایج کلی اهمیت واژگان را به عنوان منبع تعمیم در مورد محدودیت های تنوع متقابل زبانی برجسته می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book explores a key issue in linguistic theory, the systematic variation in form between semantic equivalents across languages. Two contrasting views of the role of lexical meaning in the analysis of such variation can be found in the literature: (i) uniformity, whereby lexical meaning is universal, and variation arises from idiosyncratic differences in the inventory and phonological shape of language-particular functional material, and (ii) transparency, whereby systematic variation in form arises from systematic variation in the meaning of basic lexical items.

In this volume, Itamar Francez and Andrew Koontz-Garboden contrast these views as applied to the empirical domain of property concept sentences - sentences expressing adjectival predication and their translational equivalents across languages. They demonstrate that property concept sentences vary systematically between possessive and predicative form, and propose a transparentist analysis of this variation that links it to the lexical denotations of basic property concept lexemes. At the heart of the analysis are qualities: mass-like model theoretic objects that closely resemble scales. The authors contrast their transparentist analysis with uniformitarian alternatives, demonstrating its theoretical and empirical advantages. They then show that the proposed theory of qualities can account for interesting and novel observations in two central domains of grammatical theory: the theory of syntactic categories, and the theory of mass nouns. The overall results highlight the importance of the lexicon as a locus of generalizations about the limits of crosslinguistic variation.





نظرات کاربران