دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 0
نویسندگان: Vladimir Nabokov. Thomas Karshan
سری:
ISBN (شابک) : 0307593355, 9780307593351
ناشر: Knopf
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Selected Poems به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شعرهای منتخب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اگرچه ما ولادیمیر ناباکوف را به عنوان یک رمان نویس درخشان می
شناسیم، اولین عشق او شعر بود. این مجموعه برجسته بهترین شعرهای
او، از جمله بسیاری از قطعاتی را که قبلاً هرگز به زبان انگلیسی
ظاهر نشده اند، گرد هم می آورد.
این اشعار کل زندگی حرفه ای ناباکوف را در بر
می گیرد، از «موسیقی» تازه کشف شده، نوشته شده در 1914 تا رمان
کوتاه و بازیگوش «به ورا» که در سال 1974 ساخته شده است. بسیاری
از آنها به تازگی توسط دیمیتری ناباکوف ترجمه شده اند، از جمله
شعر دانشگاه، رمانی درخشان در شعر با الگوبرداری از
یوجین اونگین پوشکین. که افزوده جدیدی به آثار ناباکوف
است. همچنین شامل شعرهایی مانند «لیلیت» است، اثری اولیه که موضوع
تابویی را که تقریباً چهل سال بعد در لولیتا مورد بازبینی
قرار گرفت، و «یک عصر شعر روسی»، شاهکاری که در آن ناباکوف بهطور
تکاندهندهای به سوگ او میپردازد، وجود دارد. زبان از دست رفته
در پوشش یک سخنرانی معتبر در مورد روسی که برای دختران کالج ارائه
شد. موضوعات از انقلاب روسیه گرفته تا یخچال آمریکایی، اتاقهای
متل، پروانهها، اسکیت روی یخ، عشق، میل، تبعید، تنهایی، زبان و
خود شعر را در بر میگیرد. و شاعر به سرعت در میان وجوه درخشان
نبوغ خود می چرخد و نقاب هایی بر تن دارد که به نوبه خود لطیف،
اهریمنی، صمیمانه، خود را تقلید می کند، شمنی، رویایی، و به طرز
مبتکرانه ای خانگی است.
Though we know Vladimir Nabokov as a brilliant novelist, his
first love was poetry. This landmark collection brings together
the best of his verse, including many pieces that have never
before appeared in English.
These poems span the whole of Nabokov’s
career, from the newly discovered “Music,” written in 1914, to
the short, playful “To Véra,” composed in 1974. Many are newly
translated by Dmitri Nabokov, including The University
Poem, a sparkling novel in verse modeled on Pushkin’s
Eugene Onegin that constitutes a significant new
addition to Nabokov’s oeuvre. Included too are such poems as
“Lilith”, an early work which broaches the taboo theme
revisited nearly forty years later in Lolita, and “An
Evening of Russian Poetry”, a masterpiece in which Nabokov
movingly mourns his lost language in the guise of a versified
lecture on Russian delivered to college girls. The subjects
range from the Russian Revolution to the American refrigerator,
taking in on the way motel rooms, butterflies, ice-skating,
love, desire, exile, loneliness, language, and poetry
itself; and the poet whirls swiftly between the
brilliantly painted facets of his genius, wearing masks that
are, by turns, tender, demonic, sincere, self-parodying,
shamanic, visionary, and ingeniously domestic.