دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: شعر ویرایش: نویسندگان: Barbara Folkart سری: ISBN (شابک) : 9780776606286 ناشر: University of Ottawa Press سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 588 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Second Finding: A Poetics of Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب یافته دوم: شاعرانگی ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
CONTENTS......Page 10
FOREWORD......Page 12
ACKNOWLEDGEMENTS......Page 20
ONE: Said Writer to Reader......Page 26
TWO: Inventing the Past: Remarks On the Re-enactment of Medieval Poetry......Page 59
THREE: The Valency of Poetic Imagery......Page 84
FOUR: Remarks on the Valency of Intertextuality......Page 108
FIVE: The Poem as Unit of Invention: Deriving Poetry in English from Apollinaire and Charles d’Orléans......Page 144
SIX: The Poetically Viable Translation: Englishing Saint-John Perse......Page 166
SEVEN: Visibility and Viability: The Eye on Its Object......Page 305
EIGHT: Authorship, Ownership, Translatorship......Page 367
NINE: Poetry As Knowing......Page 438
AFTERWORD......Page 467
CRITICAL LEXICON......Page 472
ANNEX: Original and Derived Poems, Translations and Working Translations......Page 484
BIBLIOGRAPHY......Page 568
B......Page 580
D......Page 581
F......Page 582
L......Page 583
M......Page 584
P......Page 585
T......Page 586
Z......Page 587