دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Barbara Cassin
سری: Filô
ISBN (شابک) : 9788582174951
ناشر: Autêntica Editora
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 213
[107]
زبان: Portuguese
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 24 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Se Parmênides: O tratado anônimo Melisso Xenophane Gorgia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اگر پارمنیدس: رساله ناشناس ملیسو گزنوفان گورجیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
انتشار کتاب «اگر پارمنیدس» در فرانسه در سال 1980 به معنای نقطه عطفی بود، نه تنها برای مطالعات فلسفه یونان باستان به طور عام و برای سوفیستیک به طور خاص، بلکه برای خود دادگاه نیز در زمینه فلسفه. در آنجا کار نه تنها یک هلنیست بزرگ، بلکه همچنین یکی از مهم ترین فیلسوفان دهه های آخر قرن بیستم آغاز شد. اثرات سه پارمنیدس بسیار زیاد بود. این کتاب بهعنوان اثری که در تلاقی معینی بین فلسفه و فلسفه انجام شد، این امکان را فراهم کرد که فرآیندهای تفسیری را در نسخهای از متن باستانی آشکار کنیم (بحث با دیلز، از این نظر، اساسی است) به عنوان مفروضات فعلی و فعال در تفسیر فلسفی رساله ای مانند De Melisso Xenophane Gorgia - اثری که همراه با مجموعه ارسطویی به دست ما رسیده است، اما ابهام آن مانع از درک رضایت بخشی از آن، چه در مورد نویسنده و چه در مورد نویسندگان آن شده است. با. این رساله که یک شی ناشناخته واقعی از دوران باستان بود، شاید بقای خود را حفظ کرد، زیرا یکی از تنها دو منبع (دیگری Sextus Empiricus) از مهمترین متنی بود که از سوفسطین یونان به ما رسیده است، رساله در مورد غیر. دوران باستان.از گورجیاس باشد. اگر پارمنیدس، از این نظر، نه تنها تفسیری کاملاً جدید و انقلابی از گورگیاس، از سوفیستیک و فلسفه یونان به طور کلی، از دوکسوگرافی و از رابطه بین فلسفه و فلسفه است، بلکه بیش از همه، از خود رابطه فلسفه است. با زبان
A publicação de Se Parmênides na França, em 1980, significou um marco, não só para os estudos sobre a filosofia grega antiga em geral e para a sofística em particular, mas também para a própria filosofia tout court. Iniciava-se ali a obra não apenas de uma grande helenista, mas também de uma das filósofas mais importantes das últimas décadas do século XX. Os efeitos de Se Parmênides foram múltiplos. Como um trabalho realizado numa certa interseção entre filologia e filosofia, o livro permitiu desnudar os processos interpretativos em jogo na edição de um texto antigo (a discussão com Diels, nesse sentido, é fundamental), assim como os pressupostos vigentes e atuantes na interpretação filosófica de um tratado como o De Melisso Xenophane Gorgia – uma obra que chegou até nós junto com o corpus aristotélico, mas cuja obscuridade impediu que se tivesse dela uma compreensão satisfatória, seja sobre seu autor, seja sobre os autores dos quais ela trata. Um verdadeiro objeto não identificado da antiguidade, o tratado teve uma sobrevida, talvez, pelo fato de ter sido uma das duas únicas fontes (a outra é Sexto Empírico) do mais importante texto que chegou até nós da sofística grega, o Tratado do não-ser de Górgias. Se Parmênides é, nesse sentido, não só uma novíssima e revolucionária interpretação de Górgias, da sofística e da filosofia grega em geral, da doxografia e da relação entre filologia e filosofia, mas, sobretudo, da própria relação da filosofia com a linguagem.