دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: مردم نگاری ویرایش: نویسندگان: Helen Miller Bailey سری: ناشر: University of Florida Press سال نشر: 1958 تعداد صفحات: 326 زبان: English فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 11 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Santa Cruz of the Etla Hills به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سانتا کروز از تپه های اتلا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هر کسی که از مکزیک بازدید می کند، هندی های کشور را در بازارهای شهرهای بزرگتر دیده است. لباسهای نخی نامناسب و زمانی سفید آنها کهنه و کثیف است. مردان دارای موهای کوتاه نشده و ریش های ترد و کلاه های حصیری پاره با تاج های بلند و لبه های پهن هستند. زنها در شالهای آبی تیره، ربوزوی آشنا، میپیچند و در خیابانهای بازار روی زمین مینشینند و پاهای برهنهشان را زیر آنها فرو میکنند. آنها چند گوجه فرنگی، یا مقداری گلدوزی، یا یک سبد لوبیا، یا دو یا سه کوزه آب سفالی، یا یک بار هیزم یا زغال چوب را برای فروش عرضه می کنند. به بازدید کننده گفته می شود که از کیلومترها دورتر پیاده می آیند. به جز اجناس مختلفی که می فروشند، همه شبیه هم هستند. از این قبیل مردم سانتا کروز اتلا هستند که به بازار در شهر اوخاکا می آیند. اما نه در خانه در تپه ها. در اینجا آنها افراد با منزلت و اهمیت زیادی هستند. آنها "صاحب خانه" هستند. آنها یکدیگر را با نام کوچک خود که قبل از عناوین Don و Doña قرار دارد صدا می زنند. در مسیرهای دره با هم احوالپرسی می کنند و با عمیق ترین ادب به اطراف دست می دهند. هر کس مسئولیتی را در دولت شهر بر عهده می گیرد، از میهمانان در حیاط خانه اش با وقار پذیرایی می کند، و امور خود را با اقتدار یک کشاورز مرفه در ایالات متحده پیش می برد. این برای پنج روز هفته. سپس در روز شنبه محصولات خود را به بازار می برد تا برای مایحتاج معدود فروشگاهی خود پول نقد دریافت کند. در آنجا، در بازار اوآخاکا، او ناگهان یک سرخپوست فقیر و ژنده پوش می شود که از سایر سرخپوستان ژنده پوش مکزیک قابل تشخیص نیست. دون آمادو از این امر خشمگین شد و مصمم شد که مردمش نباید بی هویت باقی بمانند. آنها احترام قائل میشوند، زیرا شهروند یک جامعه مجزا میشوند، نه فقط یک شهر سان پابلو، یک شهر نزدیک با 300 روح. با اتخاذ این تصمیم، حکیم سانتا کروز، رهبر جامعه و تنها بزرگسال در دهکده سی خانواده که قادر به خواندن بود، تصمیم به گرفتن منشوری برای دادن وضعیت قانونی به سانتا کروز به عنوان یک شهر کرد. هفت سال بعد، در سال 1930، دولت مکزیک برنامه ای را برای بهسازی روستاها ایجاد کرد و سهوا به دون آمادو در جهت تحقق رویای خود با اعطای مجوز به او برای ساختن یک ساختمان مدرسه در جامعه خود کمک کرد. در سال 1934 روستا برای خود یک مدرسه خانه ساخته بود و اولین معلم خود، رزیتا 19 ساله را داشت. آن تابستان سانتا کروز اتلا یک مهمان افتخاری داشت - پروفسور آمریکایی دونا النا که از لس آنجلس، کالیفرنیا آمده بود تا جزئیات جامعه شناختی زندگی در سانتا کروز اتلا را مطالعه کند. او به قدری علاقه مند شد که طی دو دهه بعد برای بازدیدهای طولانی برگشت. او مردم سانتا کروز اتلا را به عنوان فردی شناخت، زندگی روزمره، امیدها و خانه هایشان را به اشتراک گذاشت. بنابراین مطالعه جامعهشناختی او روایتی گرم انسانی از زندگی روزمره و ماجراجویی دوستان مکزیکی اوست که تکنیکهای آموزشی قرن بیستم را در شرایط قرن شانزدهم ملاقات کردند. هنوز هیچ یک از سانتا کروز اتلا به رویای مادام العمر آمادو مبنی بر اینکه سانتا کروز بنیتو خوارز دیگری به نام آبراهام لینکلن مکزیکی تولید کند که به عنوان یک سرخپوست بی سواد زاپوتکایی در تپه های آن سوی سانتا کروز اتلا زندگی خود را آغاز کرد و ادامه داد، برآورده نشده است. برای تبدیل شدن به یک وکیل با تحصیلات عالی و قهرمان حقوق هند در روزگار کارلوتا و ماکسیمیلیان. اما چه کسی می داند؟ چنین رهبر ممکن است هنوز از نسل بعدی دانش آموزان در مدرسه شهر سانتا کروز اتلا باشد. درباره نویسنده دکتر هلن میلر بیلی، اهل کالیفرنیا، در دانشگاه کالیفرنیا تحصیل کرده است برکلی و دانشگاه کالیفرنیای جنوبی. او اکنون رئیس برنامه علوم اجتماعی در کالج جونیور شرق لس آنجلس است. در طول بیست و پنج سال گذشته دکتر بیلی سفرهای زیادی به مکزیک، آمریکای مرکزی و آمریکای جنوبی داشته است و یکی از نویسندگان کتاب همسایگان آمریکای لاتین ما، دولت آمریکای شما و آمریکای لاتین: توسعه فرهنگی و سیاسی است، که کتاب درسی به توسط Prentice-Hall در سال 1959 منتشر شد.
Everyone visiting Mexico has seen the country Indians in the markets of the larger towns. Their ill-fitting, once-white, cotton clothes are ragged and dirty; the men have uncut hair and craggly beards and torn straw hats with high crowns and wide brims. The women wrap themselves in dark blue shawls, the familiar rebozo, and sit on the ground in the market streets, with their bare feet tucked under them. They offer a few tomatoes, or some embroidery, or a basket of beans, or two or three clay water jars, or a burro-load of firewood or charcoal for sale. The visitor is told that they come on foot from many miles away. Except for the different wares they sell, they all look alike. Such as these are the people of Santa Cruz Etla when they come to market in Oaxaca City. But not so at home in the hills. Here they are people of great dignity and importance. They are “householders.” They call each other by their first names preceded by the titles Don and Doña. Greeting each other on the ravine trails, they shake hands all around with the deepest courtesy. Everyone assumes responsibility in the town government, entertains guests in his house yard with dignity, and carries on his affairs with the poise of a well-to-do farmer in the United States. This for five days of the week. Then on Saturday he takes his products to market to get cash for his few store-bought necessities. There, in the market of Oaxaca, he is suddenly a poor, ragged Indian, indistinguishable from all the other ragged Indians of Mexico. Don Amado resented this and determined that his people should not remain nonentities. They would have respect because they would become citizens of a separate community, not just a barrio of San Pablo, a nearby city of some 300 souls. Having made this decision, the Sage of Santa Cruz, community leader and the only adult in the village of thirty families who could read, set about getting a charter to give legal status to Santa Cruz as a town. Seven years later, in 1930, the Mexican government instituted a program for rural improvement and inadvertently helped Don Amado toward the realization of his dream by granting him permission to erect a school building in his community. By 1934 the village had built itself a school-house and had its first teacher, 19-year-old Rosita. That summer Santa Cruz Etla had an honored guest — la professora Americana Doña Elena who came from Los Angeles, California, to study the sociological details of life in Santa Cruz Etla. She became so deeply interested that she returned for extended visits during the next two decades. She came to know the people of Santa Cruz Etla as individuals, she shared their daily lives, their hopes, and their homes. So her sociological study is a warmly human account of the daily lives and adventures of her Mexican friends who met twentieth-century educational techniques under sixteenth-century conditions. As yet, none from Santa Cruz Etla has fulfilled on Amado's life-long dream that Santa Cruz would produce another Benito Juarez, the Abraham Lincoln of Mexico, who began life as an illiterate Zapotecan Indian in the hills beyond Santa Cruz Etla and who went on to become a highly educated lawyer and a champion of Indian rights in the days of Carlotta and Maximilian. But who knows? Such a leader may still come from the next generation of students in the school of the town of Santa Cruz Etla. About the Author Dr. Helen Miller Bailey, a native of California, was educated at the University of California at Berkeley and the University of Southern California. She is now chairman of the social science program at East Los Angeles Junior College. During the past twenty-five years Dr. Bailey has traveled extensively in Mexico, Central America, and South America, and is co-author of Our Latin American Neighbors, Your American Government, and Latin America: Cultural and Political Development, a textbook to be published by Prentice-Hall in 1959.
Cover ......Page 1
Map ......Page 5
Title page ......Page 9
Contents ......Page 11
List of illustrations ......Page 12
The People of Santa Cruz Etla ......Page 13
Through the Decades ......Page 15
PART ONE. Santa Cruz Etla IS a Town ......Page 17
1. Don Amado ......Page 18
2. Don Martín ......Page 39
3. Don Julio ......Page 53
4. Don Bartolo ......Page 62
5. Don Marciano ......Page 78
6. Don Feliz ......Page 93
PART TWO. Women, Also, Make a Town ......Page 107
1. Doña Estefana ......Page 108
2. Doña Patrocina ......Page 117
3. La Abuelita ......Page 135
4. Las Otras ......Page 152
PART THREE. Rosita's Children ......Page 159
1. Rosita ......Page 160
2. School days in 1934 ......Page 168
3. Augustina ......Page 173
4. Crescencio ......Page 185
5. A DECADE IN BETWEEN ......Page 190
6. THE PROBLEMS OF 1944 ......Page 196
7. Doña Ofelia and Doña Ester ......Page 207
8. Don Alfredo ......Page 215
9. Los analfabetos ......Page 220
PART FOUR. Send On Another Benito Juárez ......Page 237
1. Don Amado’s dream ......Page 238
2. Chico and Esperanza ......Page 240
3. Those others from under the Coleman light ......Page 258
4. Don Pablo el Bracero ......Page 263
5. The Ramírez brothers and Don Ceferino ......Page 273
6. Nico ......Page 278
7. Those others who were children in 1934 ......Page 288
8. The children of the days of Doña Ofelia ......Page 299
9. Don Amado's own sons ......Page 303
10. Margarita ......Page 311
11. Santa Cruz Etla itself ......Page 322